เว็บเล่นคาสิโน สมัครเล่น GClub โดยพื้นฐานแล้ว ธนาคารได้รับการเตือนเพียงให้กู้ยืมแก่ลูกค้าเมื่อสามารถแสดงเหตุผลในการให้กู้ยืมได้อย่างชัดเจน การตีความคำแนะนำนี้ทำให้การลงทุนของชาวต่างชาติที่ไม่มีถิ่นที่อยู่ยากขึ้น
ผู้ให้กู้เช่น Orix Trust, NAB Asia และ Bank of China เสนอสินเชื่อแก่ผู้ที่ไม่มีถิ่นที่อยู่ แม้ว่าจะมีข้อจำกัดหรืออัตราส่วนเงินกู้ที่ต่ำกว่าก็ตาม
การทำความเข้าใจข้อกำหนด กระบวนการรับประกัน และเกณฑ์การให้กู้ยืมของธนาคาร ตลอดจนสาเหตุของการปฏิเสธอาจทำให้คุณหงุดหงิดใจ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีการสื่อสารการปฏิเสธว่า “sogoteki na handan” ซึ่งสามารถแปลเป็นการประเมินทั่วไปหรืออาจแม่นยำกว่าเป็นการตัดสินใจโดยไม่มีคำอธิบาย
ประสบการณ์ ความรู้ และความสามารถในการตีความรหัสผ่านทางวัฒนธรรม ตลอดจนรายชื่อผู้ติดต่อที่สถาบันการเงินเป็นจำนวนมาก ถือเป็นข้อได้เปรียบอันล้ำค่าที่ที่ปรึกษาด้านการจำนองสามารถนำมาเสนอได้
แม้ว่าขั้นตอนการสมัครจะลำบาก แต่ผู้ที่ได้รับการอนุมัติสำหรับการจำนองสามารถได้รับประโยชน์จากอัตราดอกเบี้ยคงที่ที่ต่ำ ค่าธรรมเนียมส่วนเพิ่มสำหรับการชำระเงินล่วงหน้าที่ไม่ได้กำหนดไว้ และประกันชีวิตราคาไม่แพงที่รวมอยู่ในอัตราดอกเบี้ย ตลอดจนผลประโยชน์อื่นๆ ของธนาคาร
ลูกค้ารายล่าสุดอธิบายการปิดเงินกู้ 30 ปีโดยมีอัตราการล็อค 15 ปีที่ 1.65% สำหรับอสังหาริมทรัพย์ที่สอง “สำหรับชาวตะวันตก นั่นเป็นเงินที่ค่อนข้างฟรี” เขากล่าว
นี่คือสิ่งที่คุณไม่สามารถเห็นได้ทุกวันในโตเกียว เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Tom Cruise กับ Katie Holmes ภรรยาของเขาและ Suri ลูกสาวของพวกเขาปรากฏตัวที่สวน Hibiya หลังจากรับประทานอาหารกลางวันที่ร้านซูชิ ขณะที่ซูริอายุ 3 ขวบในเดือนเมษายนเล่นกับเด็กญี่ปุ่น ครูซก็คุยกับแม่ที่ตกใจ หลังจากนั้น ดาราวัย 46 ปีก็พาครอบครัวไปเล่นเบสบอล
ครูซรักญี่ปุ่นและคนญี่ปุ่นก็รักเขาอย่างแน่นอน หลังจากถูกรุมโจมตีที่สนามบินนาริตะ เขาและครอบครัวก็บินไปรปปงหงิด้วยเฮลิคอปเตอร์ หลังจากสัมภาษณ์นับไม่ถ้วนและเดินบนพรมแดงในรอบปฐมทัศน์ที่ญี่ปุ่นของภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของเขาเรื่อง “Valkyrie” ครูซได้ขึ้นเครื่องบินเช่าเหมาลำ “Sky Cruise” จากฮาเนดะไปยังโอซาก้า โดยมีแฟน ๆ 40 คนเลือกจาก 3,000 แอปพลิเคชัน “มันน่าตื่นเต้นที่ได้มาที่นี่กับครอบครัวเป็นครั้งแรก” ครูซกล่าว โดยทำตามสัญญาที่เขาให้ไว้เมื่อตอนที่เขาอยู่ที่นี่ครั้งสุดท้ายในปี 2549 ค่าใช้จ่ายในการมาเยี่ยมเยียนของเขามีรายงานว่ามีค่าใช้จ่ายถึง 200 ล้านเยน
ญี่ปุ่นเป็นสถานที่สุดท้ายในการทัวร์ทั่วโลกของ Cruise เพื่อโปรโมต “Valkyrie” กำกับการแสดงโดยไบรอัน ซิงเกอร์ บอกเล่าเรื่องราวจริงของแผนการของเจ้าหน้าที่อาวุโสชาวเยอรมันที่จะลอบสังหารอดอล์ฟ ฮิตเลอร์ในฤดูร้อนปี ค.ศ. 1944 เรือสำราญสวมผ้าปิดตา เล่นเป็นพันเอก คลอส ฟอน ชเตาเฟินแบร์ก หนึ่งในหัวหน้าผู้สมรู้ร่วมคิด
“ฉันไม่รู้เรื่องนี้” ครูซยอมรับ “ตอนที่ฉันอ่านเรื่องนี้ครั้งแรกฉันรู้สึกทึ่ง มีการกระทำและความสงสัย แต่จริงๆ แล้วเป็นเรื่องเกี่ยวกับการเรียกร้องให้ชายคนหนึ่งเสียสละในสถานการณ์ที่รุนแรง ในฐานะที่เป็นชาวอเมริกัน ฉันไม่เคยเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์สงครามโลกครั้งที่ 2 จากมุมมองนั้นเลย ฉันเกลียดพวกนาซี แต่ฉันไม่เคยรู้เลยว่ามีชาวเยอรมันในโลกนั้น ซึ่งต่อต้านพวกนาซีและเต็มใจที่จะพยายามยุติความโหดร้ายนี้ การรักษาความซื่อตรงต่อโอกาสที่ยิ่งใหญ่เป็นหัวข้อที่ไม่มีวันตกยุค”
ครูซกล่าวว่าในฐานะพ่อ เขาสามารถระบุได้ด้วยการตัดสินใจที่ชเตาเฟินแบร์กเลือกทำ “โชคดีสำหรับฉัน ฉันไม่จำเป็นต้องทำการเลือกเช่นนั้น แต่ในฐานะผู้ปกครอง เราต้องดูว่าการกระทำของเราจะส่งผลต่อโลกที่ลูกๆ อาศัยอยู่อย่างไร ชเตาเฟินแบร์กไม่สามารถแม้แต่จะพูดถึงสิ่งที่เขาวางแผนกับภรรยา และลูกๆ”
ครูซไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับตัวเอกมากนัก เขาบอกว่าเขาอ่านชีวประวัติมากมายและรู้สึกประหลาดใจกับชีวิตของชายผู้นี้ “เขาอยู่ในโรงพยาบาลโดยมีเศษกระสุนที่หลังและสูญเสียดวงตา แต่เขาไม่เคยกินยาแก้ปวด ทุกสิ่งที่ฉันเรียนรู้เกี่ยวกับเขาบอกฉันว่าเขารักครอบครัวและประเทศของเขา สำหรับเขา พวกนาซีเป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับสิ่งที่เขาต้องการสำหรับเยอรมนีและโลก” การสวมผ้าปิดตานั้นเท่มาก เขากล่าวเสริม “ฉันอยากใส่มันมาตลอดตั้งแต่เห็นจอห์น เวย์นใน ‘True Grit’” เขาพูดติดตลก
การสร้างภาพยนตร์เกี่ยวกับโครงเรื่องทำให้เกิดความท้าทายมากขึ้นเนื่องจากเรารู้ว่าการพยายามลอบสังหารล้มเหลว “เมื่อผมสร้างภาพยนตร์ สิ่งแรกและสำคัญที่สุด ผมอยากสร้างความบันเทิงให้กับผู้ชม” ครูซกล่าว “แม้ว่าจะทราบผลลัพธ์แล้ว แต่เรื่องนี้ก็ทำงานเป็นหนังระทึกขวัญสมรู้ร่วมคิดที่เกิดขึ้นในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง เมื่อฉันสร้างภาพยนตร์เช่น ‘Mission: Impossible’ ‘Minority Report’ และ ‘War of the Worlds’ เราต้องมานั่งคิดเรื่องดราม่าและระทึกขวัญ ด้วยเหตุนี้เราจึงต้องหยิบหนังสือประวัติศาสตร์ขึ้นมา ไบรอันกับฉันแอบดูพรีวิวก่อนใครสำหรับผู้ชม ฉันพร้อมที่จะจดบันทึก สงสัยว่าพวกเขาจะได้สิ่งที่เราพยายามจะสื่อสารหรือไม่ มันยอดเยี่ยมมากเมื่อผู้ชมหยุดเคลื่อนไหว ไม่มีใครออกจากโรงหนังและในตอนท้ายก็มีเสียงปรบมือต้อนรับ”
แผนกต้อนรับที่ใหญ่ที่สุดคือในกรุงเบอร์ลินซึ่งมีการจัดงานรอบปฐมทัศน์โลก “ฉันเคยไปเบอร์ลินหลายครั้งแล้ว” ครูซกล่าว “ฉันไปพายเรือในทะเลสาบที่วันสีในบ่ายวันหนึ่ง และคิดว่านี่คือที่มาของความโหดร้ายมากมาย และสงสัยว่าจะเกิดขึ้นได้อย่างไรในเมืองที่สวยงามและมีวัฒนธรรมเช่นนี้”
ในตอนแรก เจ้าหน้าที่ของเมืองลังเลที่จะให้ภาพยนตร์เรื่องนี้ถ่ายทำในสถานที่จริง แต่ในที่สุดก็ตกลงกัน นอกจากนี้ยังมีการพูดคุยในช่วงต้นว่าชาวเยอรมันบางคนคัดค้านการที่ครูซได้รับเลือกให้เป็นชเตาเฟินแบร์ก อย่างไรก็ตาม ครูซกล่าวว่าเขาได้รับการโอบกอดจากครอบครัว “พวกเขาทั้งหมดมาถึงรอบปฐมทัศน์ ฉันเซ็นชื่ออย่างน้อย 60 โปสเตอร์สำหรับหลานสาว หลานชาย และหลานของชเตาเฟินแบร์ก เป็นครอบครัวใหญ่ วันหนึ่งฉันอยู่ที่ลอนดอน หลานสาวสองคนของเขามาหาฉันที่ถนน พวกเขาอยู่ทุกที่”
แม้จะเป็นเรื่องจริงจัง ครูซก็บอกว่าทุกคนสนุกกับฉากนี้ “โดยปกติ ยิ่งฉากเข้มข้นมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งมีเสียงหัวเราะมากขึ้นเท่านั้น ฉันทำงานหนักมากในแต่ละฉากและคาดหวังจากคนอื่นๆ ด้วยเช่นกัน เพราะฉันต้องการมอบภาพยนตร์ที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ให้กับผู้ชม ระหว่างการถ่ายทำ เราไปตั้งแคมป์ในทะเลทรายและขับเครื่องบินรบเก่า”
ครูซกล่าวว่าเขาเคยไปหลายประเทศเพื่อโปรโมต “วาลคิรี” พบปะผู้คนและเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรม ไลฟ์สไตล์ และความกังวลของพวกเขา “สำหรับผู้ชมยุคใหม่ ฉันหวังว่าข้อความของเรื่องราวสงครามโลกครั้งที่ 2 นี้จะเป็นข้อความนั้นในครั้งต่อไป ทุกคนจะยืนหยัดต่อระบอบเผด็จการและมันจะไม่เกิดขึ้นอีก”
ในระหว่างการเยือนญี่ปุ่น 4 วันของเขา ครูซใช้เวลาว่างเพื่อไปออกรายการทีวี “SMAPxSMAP” และรับประทานอาหารค่ำกับทูน่าและเนื้อโกเบที่เตรียมโดยหนุ่มๆ มองไปข้างหน้ากับโครงการต่อไปของเขา ครูซกล่าวว่าเขาได้เริ่มทำงานในสคริปต์สำหรับ “Mission: Impossible 4”
“วาลคิรี” เข้าฉายในญี่ปุ่น 20 มีนาคมนี้โตเกียว
ตามธรรมเนียมแล้ว รถจี๊ปนั้นถูกขับเคลื่อนโดยผู้ที่คิดต่างไปจากเดิมเล็กน้อยเมื่อเปรียบเทียบกับคนที่อยู่หลังพวงมาลัยของรถเก๋งหรือรถเก๋ง ก่อนหน้านี้ ยานพาหนะที่ทนทานและเชื่อถือได้นี้มีความหมายเหมือนกันกับผู้ที่ต้องการออกจากเส้นทางที่พลุกพล่านและสำรวจสถานที่ใหม่ๆ ปรัชญาคือการใช้ถนนที่เดินทางน้อยลง
ถนนเหล่านี้หาได้ยากในญี่ปุ่น ซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในเรื่องมอเตอร์เวย์ยกระดับและถนนด้านหลังที่มีการจราจรคับคั่ง แต่ยานพาหนะที่โผล่ออกมาจากพื้นที่ทดสอบที่ยากที่สุด – ยุโรปที่ถูกทำลายจากสงครามในทศวรรษที่ 1940 – มีจิตวิญญาณที่สามารถมองเห็นได้ในเจ้าของด้วยเช่นกัน
Alessandro Saita ผู้จัดการทั่วไปฝ่ายการตลาดของ Chrysler Japan Co กล่าวว่า “ปีนี้เป็นวันครบรอบ 70 ปีของการมาถึงของ Jeep และตอนนี้เราสามารถเห็นผู้คนจำนวนมากใช้ไลฟ์สไตล์ที่เกี่ยวข้องกับแบรนด์” ., Ltd. ซึ่งเป็นเจ้าของชื่อรถจี๊ป
“วิถีชีวิตดังกล่าวเป็นวิถีชีวิตกลางแจ้งที่ขรุขระอยู่เสมอ แต่ก็มีจิตวิญญาณแห่งอิสรภาพที่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลาในญี่ปุ่น” เขากล่าว “คุณสามารถเห็นได้ในจิตวิญญาณของผู้ประกอบการแบบใหม่ รู้สึกว่าผู้คนจำนวนมากขึ้นทำสิ่งต่าง ๆ ด้วยตัวเองและเพื่อตัวเอง ไม่ว่าจะเป็นในธุรกิจหรือชีวิตประจำวันของพวกเขา
“มันเป็นความรู้สึกที่แท้จริงและยึดมั่นในรสนิยมและความเชื่อของคุณเอง นั่นคือสิ่งที่เราที่ Jeep แบ่งปันอย่างลึกซึ้ง” เขากล่าว
แนวโน้มที่มุ่งไปสู่ความเป็นปัจเจกบุคคลและความปรารถนาที่แน่ชัดที่จะหลีกหนีจากความน่าเบื่อหน่ายกำลังปรากฏให้เห็นทั่วโลก โดยยอดขายรถจี๊ปทั่วโลกเพิ่มขึ้น 41% ในปีที่แล้ว: การจัดส่งในยุโรปแผ่นดินใหญ่เพิ่มขึ้น 44% และยอดขายในญี่ปุ่นพุ่งขึ้น 70%
“เราเห็นว่ามีความสนใจใหม่ๆ มากมายในแบรนด์นี้จริงๆ ในบรรดาผู้คนที่อาจไม่เคยแสดงออกมาก่อน” เขากล่าว “ตลาดนี้มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นและความปรารถนาที่แท้จริงในอิสรภาพแห่งจิตวิญญาณ—เพื่อไปยังเส้นทางที่ต่างออกไป—และนั่นคือเหตุผลที่เราเชื่อว่าผู้คนเปิดรับ Jeep ในวันนี้”
บริษัท เพิ่งเปิดตัวนิตยสาร Jeepstyle ที่โปรโมตยานพาหนะของตน แต่ยังกำหนดไว้ในบริบทของผู้คนองค์กรและ บริษัท ที่มีความคิดเหมือนกันที่นี่ ไซตะส่งทีมออกทุกสัปดาห์เพื่อค้นหาสถานที่ที่เหมาะสมกับสิ่งที่บริษัทพยายามจะบรรลุ
หนึ่งในสถานที่ดังกล่าวคือ Kinfolk ซึ่งเป็นบาร์นอกเส้นทางที่ถนนด้านหลังของ Daikanyama ซึ่ง Mark Zuckerberg ผู้ก่อตั้ง Facebook เดินทางไปทำธุรกิจในโตเกียว สถานประกอบการที่ไม่โอ้อวดในอพาร์ตเมนต์ชั้นบนที่ได้รับการดัดแปลง มีรูปถ่ายขาวดำบนผนัง ผนังกรุไม้ดั้งเดิม โซฟาและเก้าอี้นั่งสบายที่ไม่เข้ากัน
และนั่นคือความสัมพันธ์แบบแหวกแนวที่ไซตะพยายามสร้างขึ้น รถจี๊ปมีการเปิดตัวครั้งสำคัญไม่ต่ำกว่าห้าครั้งในช่วงสามเดือนแรกของปี โดยรุ่นที่ได้รับการปรับปรุงของรถยนต์ที่เป็นที่รู้จักมากที่สุดบางรุ่นได้รับการเสริมด้วยโมเดลใหม่ทั้งหมดและรุ่นจำนวนจำกัดที่ออกวางจำหน่าย
เช่นเดียวกับ Wrangler ที่ปรับปรุงใหม่ทั้งหมด—ซึ่งเปิดตัวในสามสีที่สะดุดตาของสีส้ม Crush, dozer yellow และ gecko green— Grand Cherokee ได้รับการยกเครื่องครั้งใหญ่สำหรับรุ่นใหม่ล่าสุด โดยมีตัวเลือกการตัดแต่งเพิ่มเติมและ สองระบบส่งกำลังเพิ่มเติม
มีจำหน่ายสามระดับ—รุ่นเริ่มต้น รุ่นลิมิเต็ด และรุ่นโอเวอร์แลนด์เครื่องยนต์ 5.7 ลิตร—ลดราคาลงเหลือ 3.98 ล้านเยน เพื่อดึงดูดผู้ซื้อในประเทศที่อาจใช้จ่ายมากขึ้นใน “สินค้านำเข้าจากเยอรมันระดับบนสุด” ไซตะกล่าว . ชั้นเชิงนี้มีประสิทธิภาพ เนื่องจากอุปสงค์มีมากกว่าอุปทานในปัจจุบัน
ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับความนิยมอย่างมากในสหรัฐฯ โดยได้รับรางวัลมากกว่า 30 รางวัลจากองค์กรต่างๆ มากมาย ทำให้เป็นรถเอสยูวีที่มีการตกแต่งมากที่สุดเท่าที่เคยมีมา
ไครสเลอร์ยังเปิดตัวรถรุ่น SRT8 แนวสปอร์ต ซึ่งวางตำแหน่งที่จะแข่งขันกับปอร์เช่ คาเยนน์ ในขณะที่รถจี๊ป แพทริออต ออกสู่ท้องถนนในญี่ปุ่นในวันที่ 11 กุมภาพันธ์ ซึ่งเป็นวันหยุดที่ถือเป็นการก่อตั้งประเทศ
“รุ่นนี้สี่เหลี่ยมจัตุรัสมากขึ้นและใกล้เคียงกับรากของรถจี๊ปมากขึ้น” ไซตะกล่าว “สำหรับเรา นี่เป็นครั้งแรกที่เราเข้าสู่ญี่ปุ่นด้วยรถสี่ต่อสอง ซึ่งเป็นข้อกำหนดในกลุ่มรถ SUV ขนาดเล็กจริงๆ เหมาะสำหรับผู้ที่ไม่ต้องการฟังก์ชั่น 4 ต่อ 4 แต่ยังต้องการรูปลักษณ์ ความรู้สึก และไลฟ์สไตล์”
เครื่องยนต์ 2 ลิตรมีอัตราการสิ้นเปลืองเชื้อเพลิงที่ดีและเป็นครั้งแรกในรอบ 15 ปีที่มีราคาต่ำกว่า 2.6 ล้านเยน
เมื่อวันที่ 3 มีนาคม บริษัทได้เปิดตัวรถจี๊ปเข็มทิศ—ซึ่งไซตะอธิบายว่าเป็น “สัตว์ที่ต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง”
อีกหนึ่งรุ่นสี่ต่อสองเครื่องยนต์ขนาด 2 ลิตร Compass ได้รับตำแหน่งที่แข็งแกร่งในฐานะยานพาหนะในเมืองที่มีความรู้สึกทันสมัยและเป็นส่วนหนึ่งของการเปลี่ยนแปลงในบางภาคส่วนของ Jeep ที่ดึงดูดผู้ขับขี่ในเมืองมากกว่านักสำรวจในชนบท
รุ่นลิมิเต็ดอิดิชั่นรวมถึงรุ่น Arctic Edition ของ Wrangler Unlimited ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากการตามล่าเยติในตำนาน ตัวถังสีดำและรายละเอียดล้อมาในฤดูหนาวที่เย็นสบาย แต่มีรายละเอียดสนุกๆ มากมาย เช่น รอยเท้าเยติบนฝากระโปรงหน้าและเบาะนั่ง
Call of Duty Wrangler รุ่นลิมิเต็ดอิดิชั่นอีก 60 รุ่น ซึ่งปรากฏในเวอร์ชั่นล่าสุดของเกมคอมพิวเตอร์ยอดนิยมอย่าง “Modern Warfare 3” ได้รับการสั่งซื้อสำหรับตลาดญี่ปุ่นแล้ว
“เรามีค่านิยมหลักสี่ประการที่เราต้องการแบ่งปันกับลูกค้าของเรา” ไซตะอธิบาย “อิสรภาพ การผจญภัย ความถูกต้องและความหลงใหล เราพยายามสร้างค่านิยมเหล่านั้นและข้อความของเราคือคนขับรถจี๊ปควรใช้ชีวิตอย่างเต็มที่และซื่อสัตย์ต่อค่านิยมของเขาเอง”ลอสแองเจลิส
ข้อเท็จจริงทางทีวีที่น่าสนุก: “Desperate Housewives” เป็นเพลงฮิตในเกาหลีเหนือ ไม่น่าแปลกใจเล็กน้อยที่รายการเช่น “Breaking Bad” และ “House” รับชมได้ทุกที่ตั้งแต่ละตินอเมริกาไปจนถึงจีนและฝรั่งเศส
แต่ความสำเร็จครั้งใหญ่ของรายการโทรทัศน์ของสหรัฐฯ ในต่างประเทศยังเน้นให้เห็นถึงปัญหาที่ชัดเจนอีกด้วย ผู้ชมส่วนใหญ่กำลังดูผลิตภัณฑ์ของตนอย่างผิดกฎหมาย
“มันเป็นปัญหาใหญ่อย่างแน่นอน” ทิม เวสต์คอตต์ นักวิเคราะห์ทีวีอาวุโสจาก IHS Screen Digest ที่ปรึกษาด้านสื่อระหว่างประเทศกล่าว
“ผู้คนที่อยู่นอกสหรัฐอเมริกาสามารถดาวน์โหลดสำเนารายการใหม่ของสหรัฐที่ละเมิดลิขสิทธิ์ได้เพียงไม่กี่นาทีหลังจากที่ออกอากาศในสหรัฐอเมริกาผ่านไซต์แชร์ไฟล์ต่างๆ” ผู้เชี่ยวชาญในลอนดอนกล่าวกับเอเอฟพี
Beth Braen จาก National Association of Television Program Executives (NATPE) กล่าวเสริมว่า: “การละเมิดลิขสิทธิ์เป็นปัญหาใหญ่สำหรับอุตสาหกรรมทีวีเช่นเดียวกับภาพยนตร์ของพวกเขา”
ความนิยมทั่วโลก
แน่นอน ละครโทรทัศน์ของอเมริกาได้รับความนิยมไปทั่วโลกมานานแล้ว เช่น “Baywatch” “Starsky and Hutch” และ “Dallas” เป็นรายการหลักของรายการทีวีหลายทศวรรษก่อนรายการฮิตล่าสุด
ตอนนี้ “House of Cards”, “Breaking Bad” และ “Game of Thrones” เป็นวิธีที่ได้รับความนิยมนอกชายฝั่งอเมริกา และศักยภาพในการเติบโตนั้นมีมหาศาล โดยรายรับจากทีวีระบบบอกรับสมาชิกทั่วโลกในปีที่แล้วเพิ่มขึ้นเกือบ 30% เป็นมากกว่า 184 พันล้านดอลลาร์ จากการศึกษาล่าสุดที่รายงานโดย Hollywood Reporter
ตัวอย่างเช่น ในฝรั่งเศส – ภาคภูมิใจมาอย่างยาวนานใน “วัฒนธรรมที่เป็นข้อยกเว้น” ที่ปกป้องผู้ผลิตภาพยนตร์ รายการโทรทัศน์และเพลงของตัวเอง ขณะนี้รายการทีวีของอเมริกาครองตารางรายการทีวี
ที่นิยมมากที่สุด ได้แก่ “House” — “Dr House” ในภาษาฝรั่งเศส และ “CSI: Crime Scene Investigation” (“Les Experts”) เพลงฮิตที่ยิ่งใหญ่ที่สุด “The Mentalist” มีผู้ชมมากกว่า 7 ล้านคนต่อตอนในช่องส่วนตัวที่ใหญ่ที่สุดของฝรั่งเศส TF1
ในประเทศจีน รายการโทรทัศน์ของสหรัฐฯ ได้รับความนิยมอย่างมหาศาล แม้ว่าจะมีโอกาสน้อยมากที่ผู้ชมจะรับชมรายการเหล่านี้ทางสถานีโทรทัศน์ที่รัฐควบคุมโดยรัฐ
ละคร HBO ได้รับความนิยมเป็นพิเศษจากผู้ชมชาวจีน และส่วนใหญ่สามารถรับชมได้ผ่านการสตรีมออนไลน์ที่ผิดกฎหมาย ซึ่งมักจะเป็นวันหลังจากออกอากาศในสหรัฐอเมริกา และเวอร์ชันคำบรรยายจะตามมาหลังจากนั้นไม่นาน
ในญี่ปุ่น รายการทีวีของสหรัฐฯ ได้รับความนิยม แม้แต่เพลงฮิตที่มีมาอย่างยาวนาน เช่น “โคลัมโบ” ก็ยังคงดึงดูดผู้ชม
ผู้แพร่ภาพกระจายเสียงสาธารณะของ NHK เข้าสู่โทรทัศน์ผ่านดาวเทียมทำให้เห็นว่ามีซีรีส์ที่หลากหลายมากขึ้น โดยมีตัวอย่างล่าสุด เช่น “Glee” และ “Desperate Housewives” ละครแฟนตาซี “กาลครั้งหนึ่ง” เริ่มฉายในเดือนนี้
เกาหลีเหนือมักจะเยาะเย้ยวัฒนธรรมต่างประเทศที่ “เสื่อมโทรม” และสั่งห้ามภาพยนตร์และรายการทีวีของเกาหลีใต้และสหรัฐอเมริกาเกือบทั้งหมด แต่เทคโนโลยีได้เจาะช่องจำนวนมากในอุปสรรคข้อมูลที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ทั่วประเทศ
“Sex and the City” และ “Desperate Housewives” เป็นรายการโปรดของลัทธิฤาษี
“ฉันมักถูกขอยา แต่ไม่บ่อยเท่าที่ถูกขอดีวีดีละครโทรทัศน์” อดีตเอกอัครราชทูตอังกฤษประจำเปียงยาง จอห์น เอเวอร์ราร์ด เขียนไว้ในบันทึกความทรงจำที่ตีพิมพ์เมื่อเร็วๆ นี้ว่า “Only Beautiful Please”
“ครั้งหนึ่งฉันให้ยืมดีวีดีชุดหนึ่งเรื่อง ‘Desperate Housewives’ และได้พบกับคนๆ เดียวกันในวันรุ่งขึ้นโดยมีวงแหวนขนาดใหญ่อยู่ใต้ตา พวกเขานั่งทั้งคืนและนั่งดูซีรีส์ทั้งชุดในคราวเดียว” เขากล่าว
ในลาตินอเมริกา การดาวน์โหลดหรือแชร์ไฟล์อย่างผิดกฎหมายมีมากมาย โดยมีรายการยอดนิยม ได้แก่ “The X-Factor” “Breaking Bad” “Glee” “Homeland” และ “Modern Family”
ศักยภาพการเติบโตของตลาด
ตลาดที่มีศักยภาพในต่างประเทศมีขนาดใหญ่มาก “ทีวีมีความเป็นสากลมากกว่าที่เคยเป็นมาอย่างไม่ต้องสงสัย” ทิม เกรย์ บรรณาธิการรางวัลนิตยสารวาไรตี้กล่าวกับเอเอฟพี “ในขณะที่ช่องต่างๆ แพร่หลายไปทั่วโลกผ่านทางเคเบิลและดาวเทียม ทุกคนต้องการเนื้อหาเพิ่มเติม”
Westcott นักวิเคราะห์ของ IHS Screen Digest กล่าวเสริมว่า: “ตลาดใหม่กำลังเปิดอยู่ตลอดเวลา (เอเชีย-แปซิฟิก ละตินอเมริกา ยุโรปตะวันออก) และผู้เล่นใหม่ในตลาดมักจะมองหาเนื้อหาคุณภาพสูงอยู่เสมอ โดยมีปริมาณมาก”
แต่ผู้เชี่ยวชาญได้เปรียบเทียบสถานะของการละเมิดลิขสิทธิ์ทางทีวีและภาพยนตร์กับวงการเพลงก่อนการมาถึงของ iTunes เช่นเดียวกับผู้ผลิตแผ่นเสียง ชาวบ้านทีวีจำเป็นต้องหาวิธีชักชวนให้ผู้ชมรับชมอย่างถูกกฎหมาย
“ทุกคนต่างมองหารถรุ่นใหม่ที่จะให้ทางเลือกแก่ผู้บริโภคที่ราคาจับต้องได้และน่าดึงดูดใจ” เกรย์กล่าว
Netflix บริการสตรีมวิดีโอที่มีผู้ติดตามจำนวนมากในอเมริกา ได้รับการขนานนามจากบางคนว่าอาจชี้ทางข้างหน้าในต่างประเทศด้วย
“House of Cards” เป็นซีรีส์ออนไลน์เรื่องแรกที่ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลใหญ่ที่ Emmys
บริษัทในแคลิฟอร์เนียซึ่งก่อตั้งขึ้นในปี 1997 ปัจจุบันมีสมาชิกมากกว่า 37 ล้านคนใน 40 ประเทศ รวมถึงแคนาดาตั้งแต่ปี 2010 ละตินอเมริกาตั้งแต่ปี 2011 และสหราชอาณาจักร ไอร์แลนด์ และกลุ่มประเทศนอร์ดิกตั้งแต่ปีที่แล้ว
แต่บริการและอื่น ๆ เช่น Hulu มีแนวโน้มลดลงในมหาสมุทรเมื่อเทียบกับคลื่นเนื้อหาที่ถูกสตรีมอย่างผิดกฎหมายทั่วโลก
จำนวนเงินที่ผู้ผลิตรายการโทรทัศน์สูญเสียเนื่องจากการรับชมที่ผิดกฎหมายนั้นคำนวณได้ยาก
“มันยากที่จะสร้างรายได้จากสิ่งเหล่านี้ในโลกภาพยนตร์ แต่ยากยิ่งกว่าในทีวี” เกรย์กล่าว
“ทุกคนเห็นพ้องต้องกันว่านี่คือวิกฤต แต่ไม่มีใครรู้ว่าจะทำอย่างไรกับมัน… Netflix, Hulu และคนอื่นๆ ต่างพยายามหาทางเลือกต่างๆ แต่ก็ไม่มีคำตอบง่ายๆ”
© (C) 2013 เอเอฟพีโตเกียว
หากคุณเคยท่องอินเทอร์เน็ตและมองหาวิธีสัมผัสประสบการณ์แปลกใหม่ที่สุดในญี่ปุ่น ให้เสียบอุปกรณ์ไร้สายของคุณแล้ววางหูกระต่ายเหล่านั้นเพราะเราพบรายการสำหรับคุณแล้ว ประสบการณ์ 11 อย่างนี้มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวจนคุณต้องทึ่ง ตั้งแต่การผจญภัยที่คลั่งไคล้วัฒนธรรมย่อยไปจนถึงชั้นเรียนที่ลึกลับและลึกลับ ตอนนี้คุณสามารถเติมเต็มป๊อปและประเพณีที่เป็นเอกลักษณ์ด้วยกิจกรรมที่นำเสนอจากเว็บไซต์ท่องเที่ยวใหม่ Voyagin เราได้เลือกหลักสูตรที่ดีที่สุดสำหรับคุณ
1. ดื่มชากับโลลิต้า (2,500 เยน 2 ชั่วโมง)
ในญี่ปุ่น โลลิต้าเป็นสาวแปลกตาที่ชอบแต่งตัวในยุควิคตอเรียน และอะไรจะดีไปกว่าการทำความคุ้นเคยมากกว่าการดื่มชาสักถ้วย? พร้อมช้อนชาและถ้วยจีน คุณจะรู้สึกเหมือนกำลังตกหลุมกระต่ายในงานเลี้ยงน้ำชาของ Mad Hatter
2. ไปช้อปปิ้งกับ Japanese Lolita (3,500 เยน 2 ชั่วโมง)
ไปเที่ยวกับสาวญี่ปุ่นในชุดโลลิต้าไม่ใช่สิ่งที่ชาวต่างชาติจำนวนมากสามารถพูดได้ว่าพวกเขาเคยทำมาแล้ว ทำไมไม่ลองเปิดใจและบอกเพื่อนของคุณเกี่ยวกับวันที่คุณกับเพื่อนโลลิต้าไปช้อปปิ้งดูล่ะ? เยี่ยมชมร้านขายเครื่องแต่งกายแบบบอลต่อผนังและเจาะลึกวัฒนธรรมการแต่งตัวที่ไม่เหมือนใครในญี่ปุ่น
3. แวะร้านเมดคาเฟ่ (2,500 เยน 1 ชั่วโมง)
เมดคาเฟ่ได้สลักชื่อสำหรับตัวเองว่าเป็นตัวอย่างที่ดีของญี่ปุ่นที่คลั่งไคล้ อย่างไรก็ตาม การจัดการเพื่อเข้าไปในร้านกาแฟดีๆ นั้นแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพยายามค้นหาเว็บไซต์ญี่ปุ่นและต่อแถวยาวที่หน้าประตู ตอนนี้คุณสามารถจองที่นั่งและเล่นเกมกับสาวใช้ที่น่ารักได้แล้ว ด้วยบริการที่แสนสะดวกนี้
4. ทำความสะอาดหูโดยสาวคอสเพลย์ (3,200 เยน 30 นาที)
ปกติแล้วคุณแม่ชาวญี่ปุ่นมักทำเพื่อลูกๆ หลายคนรู้สึกสบายใจเมื่อต้องทำความสะอาดหูจนถึงวัยผู้ใหญ่ แต่คุณจะทำอย่างไรเมื่อคุณไม่อยู่บ้านและต้องการสัมผัสที่ปลอบโยนจากคนสู่คนด้วยการทำความสะอาดหูที่อ่อนโยน คุณจ่ายเงินเพื่อให้มันเสร็จ! การรับบริการจากหญิงสาวในชุดคอสเพลย์ทำให้ประสบการณ์นี้น่าจดจำยิ่งขึ้น
5. ปลดปล่อยความเกินบรรยายและชมการแสดงของไอดอล (1,000 เยน 1 ชั่วโมง)
หากคุณต้องการเข้าใจเด็กเนิร์ด ให้เป็นเหมือนเด็กเนิร์ดและมุ่งสู่การแสดงไอดอล แม้ว่าการแสดงบนเวทีเป็นสิ่งที่คนส่วนใหญ่ต้องการ แต่การดูผู้ชมก็สนุกสนานพอๆ กับการร้องเพลงและเต้นรำบนเวที ที่นี่คุณจะเห็นผู้ชายที่โตแล้วส่วนใหญ่อยู่ในฝูงชน สวมแท่งเรืองแสงอย่างไร้ยางอายขณะร้องเพลงและเข้าร่วมการเคลื่อนไหว เป็น OMG ที่ยิ่งใหญ่อย่างหนึ่งที่คุณจะไม่มีวันลืม
6. ชมการฝึกซูโม่ตอนเช้า (3,500 เยน 2.5 ชั่วโมง)
นักมวยปล้ำซูโม่และพิธีกรรมประจำวันของพวกเขาต่างหลงใหลทั้งชาวญี่ปุ่นและชาวต่างชาติมาอย่างยาวนาน ตอนนี้คุณสามารถสูดหายใจเข้าไปในประเพณีหลายศตวรรษและสัมผัสชีวิตนอกสังเวียน ทั้งหมดนี้ถูกปกคลุมไปด้วยแสงเพียงครึ่งเดียวในช่วงเช้าตรู่
7. ขัดเกลาทักษะซามูไรของคุณ (4,500 เยน 1 ชั่วโมง)
เรียนรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับบูชิโด วิถีแห่งนักรบ พร้อมคำแนะนำที่สำคัญจากผู้เชี่ยวชาญ นำจิตใจและร่างกายของคุณกลับไปสู่ยุคศักดินาในขณะที่คุณครอบคลุมพื้นฐาน เช่น ฝักดาบและมารยาทนักรบแบบดั้งเดิม
8. เรียนรู้เทคนิคการทำซูชิจากมืออาชีพ (5,000 เยน 2 ชั่วโมง)
ความเรียบง่ายที่สวยงามของซูชิที่สมบูรณ์แบบท้าทายทักษะและเทคนิคอันยิ่งใหญ่ที่นำไปสู่การสร้างสรรค์ เชฟฝึกหัดอาจต้องใช้เวลามากกว่าสองปีในการเรียนรู้วิธีหุงและปรุงรสข้าวอย่างถูกต้อง เรียนรู้การเคลื่อนไหวที่แม่นยำที่เกี่ยวข้องกับการปั้นซูชิและสัมผัสถึงความเคารพอย่างสุดซึ้งที่เกี่ยวข้องกับการเสิร์ฟแบบเรียบง่าย
9. ลองพิลาทิสในวัด (3,000 เยน 2 ชั่วโมง)
ยืดกล้ามเนื้อและบริหารแกนกลางลำตัวในวัดอายุ 400 ปี กลิ่นของเสื่อฟางข้าวและความงามอันเงียบสงบของสวนเซนทำให้ที่นี่เป็นสถานที่ที่สมบูรณ์แบบสำหรับการออกกำลังกายในวันหยุด
10. เรียนรู้พื้นฐานของนินจา (12,000 เยน 1.5 ชั่วโมง)
ค้นพบตัวเองผ่านการทำสมาธิแบบนินจา ฝึกฝนการใช้อาวุธที่แตกต่างกันสามแบบ และลองสวมชุดนินจา นอกจากนี้คุณยังจะได้เรียนรู้ “คุจิคิริ” ซึ่งเป็นชุดของท่าทางมือที่พูดถึงพลังงานและเพิ่มความรู้สึกอันตรายของคุณ
11. กลายเป็นสาวน่ารัก 1 วัน (10,000 เยน 2 ชั่วโมง)
การแต่งหน้าและทรงผมของ “กาล” เป็นที่นิยมอย่างมากในญี่ปุ่น การใช้เทคนิคการแต่งหน้าเพื่อสร้างดวงตาที่ใหญ่ขึ้น ขนตาที่ยาวขึ้น และลอนผมที่มีสีคล้ำ แม้แต่เด็กผู้หญิงที่ธรรมดาที่สุดก็สามารถแปลงโฉมเป็นสาวใช้ได้อย่างอัศจรรย์
ไม่ว่าคุณจะตามหามิตรภาพที่ไม่เหมือนใคร บทเรียนเกี่ยวกับเทคนิค หรือการเปลี่ยนแปลงทางจิตวิญญาณและร่างกาย อย่าลืมเข้าไปที่เว็บไซต์ Voyagin
ที่มา: Voyagin, Matome Naver
อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจาก RocketNews24 — การศึกษา Lolita ปีแรก: การเย็บผ้า ลวดลาย และน่ารัก! — 25 อันดับแรกในญี่ปุ่นที่มีแนวโน้มมากที่สุดที่จะทำลายจิตใจของชาวต่างชาติ — ให้แทร็คที่บาร์รถไฟของโตเกียวในขณะที่รถไฟในเมืองญี่ปุ่นนั้นเต็มไปด้วยผู้คนมากมายในช่วงเช้าที่เร่งรีบ ผู้คนส่วนใหญ่มักจะสุภาพอย่างสมบูรณ์ และยังมีรถยนต์สำหรับผู้หญิงเท่านั้นเพื่อหลีกเลี่ยงโอกาสทางเพศที่ไม่พึงประสงค์ในพื้นที่จำกัดดังกล่าว
แต่สำหรับผู้ที่โชคไม่ดีพอที่จะพบว่าตัวเองอยู่บนรถไฟที่แน่นขนัดข้างๆ หนุ่มคาซาโนว่า การเดินทางไปทำงานนั้นอาจเลวร้ายยิ่งกว่านั้นอีกมากหากมีคนบ้าๆ บอๆ พยายามจะจีบเขา ชาวเน็ตชาวญี่ปุ่นกลุ่มหนึ่งเริ่มตั้งกระทู้เพื่อแบ่งปันประสบการณ์การรับของบนรถไฟที่คุ้มค่ายิ่งขึ้น พร้อมกับเรื่องราวความสำเร็จที่น่าประหลาดใจ อ่านต่อไปเพื่อค้นหาตัวอย่างที่ดีของการไม่ขึ้นรถไฟ หากคุณต้องการสร้างความประทับใจให้สาวฮอตที่คุณเคยพบเห็นทุกเช้าระหว่างการเดินทาง
นัมปา ศิลปะการกระบะของญี่ปุ่นมักเป็นสิ่งที่สงวนไว้สำหรับบาร์หรือถนนที่พลุกพล่าน แต่ชาวเน็ตเหล่านี้พบว่าตัวเองตกเป็นเหยื่อของผู้ฝึกนัมปาที่น่าขนลุกเป็นพิเศษ
ผู้ใช้ Twitter รายหนึ่งบ่นว่าปัญหาหลักในการ “นัมปา” บนรถไฟคือไม่มีทางที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะหลบหนีได้หากเกิดเหตุการณ์ไม่ดี คนที่ถูกโจมตีติดอยู่กับการจัดการกับสิ่งที่พวกเขาคิดว่าเป็นการคืบคลานและอื่น ๆ อีกเล็กน้อย และคนที่จีบอาจนั่งรถไฟที่น่าอึดอัดใจอย่างไม่น่าเชื่อหากพวกเขาดังมากและปฏิเสธในที่สาธารณะ
ตัวตนที่ผิดพลาด
ชาวเน็ตบางคนเบื่อที่จะถูกถามชื่อโดยมีคนกวนใจพวกเขา จึงตั้งชื่อปลอม คนหนึ่งให้ชื่อสมาชิกคณะรัฐมนตรีของญี่ปุ่นซึ่งทำให้ผู้ถามสับสน อีกคนบอกว่าชื่อของเธอคือ “Cure Sunny” ซึ่งเป็นชื่อปลอมที่ชัดเจนมากจากการ์ตูนเรื่อง Smile PreCure สำหรับเด็กที่โด่งดัง แต่ด้วยความตกใจของเธอ ผู้ชายที่สิ้นหวังคนนี้ก็ตอบไปว่า “ช่างเป็นความบังเอิญจริงๆ! พี่สาวของฉันมีชื่อเหมือนกัน” ชาวเน็ตอีกคนตัดสินใจสร้างความบันเทิงให้แฟนของเธอโดยปล่อยให้เขาเดาชื่อของเธอ แทนที่จะพยายามจริงๆ เขาแค่พยายามอ่านตัวอักษรเพื่อพยายามรวมตัวอักษรทุกตัวอักษรที่เขาคิดออก
เรื่องราวส่วนใหญ่เกี่ยวกับผู้ชายตีผู้หญิง ผู้ชายคนหนึ่งพูดถึงเรื่องเซอร์ไพรส์ของเขาที่โดนผู้ชายอีกคนทำร้าย (สมมุติว่าผู้ชายคนนี้ไม่รู้เกี่ยวกับเทคนิคการล่องเรือของญี่ปุ่น) และผู้หญิงคนหนึ่งก็แปลกใจมากที่ถูกถามหาหมายเลขของเธอโดยหญิงชราคนหนึ่ง ปรากฎว่าเธอพยายามตั้งลูกชายของเธอกับหญิงสาวคนนี้เพื่อแทนที่แฟนสาวที่ไม่คู่ควรของเขา
กำลังอวด
รถไฟไม่ใช่สถานที่สำหรับอวดความสามารถของคุณจริงๆ ทักษะทางดนตรีหรือบทกวีของคุณควรสงวนไว้สำหรับคืนไมค์แบบเปิดที่ร้านกาแฟในท้องถิ่น แต่บางคนเห็นคนที่คิดว่าทักษะของพวกเขาจะสร้างความประทับใจให้คู่เดทบนรถไฟกลับบ้าน เว็บเล่นคาสิโน ศิลปินคนหนึ่งกำลังวาดภาพในสมุดจดของเขาและเริ่มวาดภาพเด็กผู้หญิงที่นั่งตรงข้ามเขา จากนั้นเขาก็เงยหน้าขึ้นและพูดว่า “ไปเดทกันไหม” อย่าลองทำที่บ้าน อีกคนเห็นปรมาจารย์ซูโดกุที่เห็นได้ชัดกำลังเดินไปรอบ ๆ รถไฟเพื่อช่วยเหลือผู้หญิงทุกคนด้วยเกมไขปริศนายอดนิยมโดยเติมช่องว่างให้เต็ม
ผู้วิจารณ์คนหนึ่งเล่าถึงช่วงเวลาที่เธออยู่บนรถไฟที่มีผู้คนพลุกพล่านมากและถูกผลักไปด้านหลังอย่างแรงอย่างไม่น่าเชื่อ เมื่อเธอลงจากรถและเดินกลับบ้าน เธอสังเกตเห็นว่าร่างกายของเธอรู้สึกดีมาก เธอสงสัยว่าเธอเคยรับการนวดแบบกะทันหันโดยหมอนวดที่ต้องการสร้างความประทับใจให้เธอหรือไม่
หายไปในการแปล
ในขณะที่ผู้ชายต่างชาติในญี่ปุ่นดูเหมือนจะดึงดูดผู้หญิงทุกคน แต่บางคนก็ทำตรงกันข้ามในขณะที่นั่งรถไฟ ชาวเน็ตคนหนึ่งเล่าถึงบทสนทนาของเธอกับเจ้าของร้านแกงอินเดียที่เชิญเธอไปที่ร้านอาหารของเขาเพื่อทานอาหารฟรีพร้อมกับลูบหัวเธอ และเธออาจจะเคยคิดด้วยซ้ำ แต่ภาษาญี่ปุ่นของเขาแย่มากจนเธอไม่รู้ว่าร้านของเขาอยู่ที่ไหน! ผู้ชายอีกคนหนึ่งรบกวนผู้หญิงชาวญี่ปุ่นที่ยากจนเพื่อขอเบอร์โทรศัพท์ และเมื่อเธอไม่ขยับเขยื้อน เขาก็เริ่มถามเธอเกี่ยวกับสถานการณ์ในการจ้างงานของเธอและเงินที่เธอหามาได้ เรียบ. ประสบความสำเร็จอย่างน่าประหลาด
อย่างไรก็ตาม ไม่ใช่ว่าความพยายามในการรับสินค้าทั้งหมดจะล้มเหลวโดยสิ้นเชิง ชาวเน็ตรายหนึ่งรายงานว่าเขาเห็นผู้ชายคนหนึ่งถามผู้หญิงว่าเขาช่วยแบ่งสายคาดศีรษะที่เธอถืออยู่ได้ไหม เห็นได้ชัดว่านั่นเป็นการเริ่มต้นการสนทนาที่ดี แต่ก็ไม่ชัดเจนว่าจะจบลงด้วยการแลกเปลี่ยนหมายเลขหรือไม่ อีกคนหนึ่งเห็นว่าพวกเขาอธิบายว่าเป็น “คนตรงไปตรงมา” เริ่มการสนทนากับผู้หญิงคนหนึ่งแล้วพวกเขาก็จากกันเพียงเก้าสถานีต่อมา เราแนะนำว่าถ้าคู่นี้ยังคงอยู่ด้วยกันและมีความสุข พวกเขาจะพิจารณางานแต่งงานในธีมรถไฟในอนาคต
เรื่องราวความสำเร็จอีกเรื่องหนึ่งคือน้องชายของชาวเน็ตที่ได้พบกับแฟนสาวของเขาบนรถไฟหลังจากที่ทั้งสองรีบไปช่วยหญิงชราคนหนึ่งซึ่งล้มลงในรถที่พวกเขาขี่อยู่ คู่รักที่กำลังจะถึงนี้จึงพาผู้หญิงคนนั้นออกจากสถานีไปที่ รถพยาบาล แลกเบอร์ และเริ่มออกเดทในที่สุด
หลังจากได้ยินเรื่องราวที่พลาดไปเหล่านี้แล้ว มีอะไรเพิ่มเติมในคอลเลกชั่นไหม?
ที่มา: Naver Matome
อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจาก RocketNews24 — ศิลปิน Pickup ทั่วโลกคิดอย่างไรกับสาวญี่ปุ่น? — ห้าวิธีที่หนุ่มๆ ระเบิดโอกาสในงานปาร์ตี้ของคนโสดในญี่ปุ่น — 8 เคล็ดลับดีๆ ในการหาที่นั่งบนรถไฟที่แออัดของญี่ปุ่นRoyal Limousine บริษัทให้เช่ารถยนต์ในโตเกียว ได้เห็นชะตากรรมของมันพลิกผันอย่างสิ้นเชิงในช่วงไม่กี่เดือน ด้วยการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่จะเริ่มขึ้นในปลายปีนี้ คาดว่าธุรกิจจะดีขึ้นกว่าเดิมและบริษัทก็กำลังเตรียมพร้อมเพื่อตอบสนองความต้องการที่สูง
ตอนนี้ การแข่งขันกีฬาต้องเลื่อนออกไปอีกปี และที่เลวร้ายไปกว่านั้น โตเกียวต้องอยู่ในภาวะฉุกเฉิน ทำให้คนต้องใช้แท็กซี่น้อยลง
เมื่อเห็นข้อความเขียนบนฝาผนัง Royal Limousine ตัดสินใจใช้มาตรการป้องกันโดยการยิงทุกคน ตรรกะของพวกเขาคือการทำเช่นนั้น พนักงานทุกคนสามารถรวบรวมประกันการว่างงานและอาจได้รับเงินมากกว่าที่พวกเขาจะได้รับในช่วงระยะเวลาการลางานที่ยาวนานโดยได้รับค่าจ้าง
นอกจากนี้ โดยการไล่ออกตอนนี้ พนักงานขับรถและพนักงานทุกคนจะไม่ได้รับค่าแรงที่ลดลง ซึ่งจะทำให้การตรวจสอบการว่างงานของพวกเขาลดลงเช่นกันหากมีการเลิกจ้างเกิดขึ้นในภายหลัง นอกจากนี้ยังมีประโยชน์เพิ่มเติมในการนำผู้ขับขี่ทั้งหมดออกจากท้องถนน ซึ่งช่วยลดความเสี่ยงของคลัสเตอร์การระบาดของ COVID-19 ที่จะเกิดขึ้นในหมู่พวกเขา
ดังนั้น เมื่อวันที่ 8 เมษายน ประธานบริษัท Kensaku Kaneko ได้พบกับพนักงานประมาณ 80 คนในสวนสาธารณะในเขต Koto Ward และประกาศแผนการเลิกจ้างทุกคนทันที พนักงานในการประชุมครั้งนี้เป็นตัวแทนของบริษัทในเครือ 6 แห่งของ Tokyo Limousine สี่แห่ง ส่วนอีกสองคนที่เหลือจะถูกปล่อยหลังจากนั้นไม่นาน โดยรวมแล้ว ประมาณ 600 คนจะถูกยกเลิก
บริษัทกล่าวว่าพวกเขาตั้งใจที่จะจ้างพนักงานใหม่ทุกคนเมื่อสถานการณ์ดีขึ้น แต่ไม่มีภาระผูกพันที่จะต้องทำเช่นนั้น สิ่งนี้ทำให้เกิดความสงสัยในหมู่พนักงานที่ถูกเลิกจ้างว่ามีบางอย่างเกิดขึ้น
คนขับรายหนึ่งบอกกับสื่อว่า “เมื่อวานนี้ ฉันได้รับโทรศัพท์จากเพื่อนร่วมงานบอกว่าฉันถูกไล่ออก จู่ๆ ฉันก็รู้สึกไม่ไว้ใจบริษัทนี้ เพราะพวกเขาไม่ได้เตือนเราอีกเลย ฉันรู้ว่าสถานการณ์ยากจริงๆ แต่ฉันไม่รู้สึกว่าการตัดสินใจครั้งนี้เกิดขึ้นเพื่อประโยชน์สูงสุดของคนงาน ฉันชอบทำงานที่นี่และทุกคนที่นี่ ดังนั้นฉันอยากกลับมา ในทางกลับกัน ฉันรู้สึกว่าไม่สามารถไว้วางใจบริษัทได้ มันเป็นความรู้สึกที่ซับซ้อน”
อย่างไรก็ตาม คนขับรถอีกคนที่เห็นโดยตรงว่าค่าโดยสารในเมืองนี้แห้งแล้งเพียงใด กล่าวกับผู้สื่อข่าว:
“เมื่อวานนี้ฉันรู้สึกประหลาดใจที่ได้ยินสิ่งนี้จากเพื่อนร่วมงาน และกังวลว่าจะผ่านไปได้อย่างไร ในขณะที่ไวรัสโคโรน่าแพร่ระบาด มูลค่ารายวันซึ่งครั้งหนึ่งเคยอยู่ที่ประมาณ 70,000 เยนก็ค่อยๆ ลดลงเหลือ 50,000 เยน จากนั้น 30,000 เยน ล่าสุดมันต่ำกว่า 10,000 เยน ในเงื่อนไขเหล่านี้ ฉันไม่แปลกใจเลยที่ประธานาธิบดีตัดสินใจเลือกและเข้าใจในระดับหนึ่ง แม้ว่าจู่ๆ ฉันก็ถูกปล่อยตัว ฉันก็สนุกกับการขับแท็กซี่และหวังว่าจะได้กลับมาที่บริษัทนี้สักวันหนึ่ง”
คนที่มองปัญหาจากภายนอกมีความรู้สึกผสมปนเปกัน
“นั่นสิ ฉลาด”
“นี่ไม่ใช่การฉ้อโกงประกันการว่างงานใช่หรือไม่”
“พวกเขาทั้งหมดจะได้รับเงินพิเศษ 300,000 เยนสำหรับการลดรายได้ด้วยเช่นกัน ฉลาดหลักแหลม.”
“มีใครเชื่อจริง ๆ ไหมว่าบริษัทจะจ้างทุกคนกลับมา”
“อืม บางทีฉันน่าจะโดนไล่ออก”
“ดีกว่าบริษัทที่ปล่อยพนักงานไปโดยไม่มีความหวังในอนาคต”
“ฉันค่อนข้างแน่ใจว่าสิ่งนี้จะถูกประกาศว่าผิดกฎหมายหากพวกเขาจ้างทุกคนกลับคืนมา ฉันหวังว่าพวกนั้นกำลังมองหางานใหม่”
“ถ้าทุกธุรกิจเริ่มทำสิ่งนี้… เราจะโอเคไหม?”
“ถ้าผู้บริหารฉลาดก็ใช้ได้”
ตามที่กระทรวงสาธารณสุข แรงงาน และสวัสดิการ ระบุว่า การไล่ออกจากงานโดยมีเจตนาที่จะจ้างพวกเขากลับคืนมาเพื่อเรียกร้องผลประโยชน์การว่างงานนั้น ถือเป็น “การเรียกร้องที่เป็นเท็จ” และต้องรับโทษ อย่างไรก็ตาม ถ้อยคำค่อนข้างคลุมเครือและรวมถึงการกล่าวถึงสิ่งนี้ว่าต้องทำ “หลายครั้ง” เป็นตัวอย่าง ดังที่ความคิดเห็นหนึ่งแนะนำ อาจมีวิธีแก้ปัญหาทางกฎหมายหากบริษัทมีความเข้าใจเพียงพอและมีความสัมพันธ์ที่ดีพอที่จะค้นหาได้
สิ่งนี้ทำให้เกิดปัญหาว่าจะเกิดอะไรขึ้นหากทุกบริษัทตัดสินใจที่จะนำพนักงานทั้งหมดของตนไปใช้งานและเพียงแค่นั่งสำรองเงินสดของตัวเองจนกว่าเรื่องทั้งหมดนี้จะหมดลง เพื่อป้องกันสิ่งนี้ รัฐบาลกำลังเสนอเงินอุดหนุนจำนวนมากให้กับธุรกิจทุกขนาดที่ไม่เลิกจ้างพนักงานคนเดียวอันเป็นผลมาจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำในปัจจุบัน
จากทั้งหมดที่กล่าวมา สามารถสันนิษฐานได้ว่ากลยุทธ์การยิงจำนวนมากเช่นนี้มีขึ้นเพื่อปกปิดแรงจูงใจที่ซ่อนเร้น หรือทำหน้าที่เป็นนกขมิ้นในเหมืองถ่านหิน ซึ่งบ่งชี้ถึงปัญหาทางเศรษฐกิจที่หยั่งรากลึกมากขึ้น ซึ่งมาตรการบรรเทาทุกข์ในปัจจุบันไม่ได้กล่าวถึง
ที่มา: NHK News Web, กระทรวงสาธารณสุข, แรงงานและสวัสดิการ, Itai News
อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจาก SoraNews24
— “การปฏิรูปรูปแบบการทำงาน” ของญี่ปุ่นทำให้งานของผู้จัดการยากขึ้นมาก【สำรวจ】
— กว่า 30% ของผู้จัดการชาวญี่ปุ่นที่สำรวจรู้สึกเครียดจากการทำงานกับชาวต่างชาติ
— บริษัทญี่ปุ่นสั่งห้ามพนักงานเลียนิ้วเมื่อจับเอกสารหรือเงิน
บางทีคุณอาจเคยได้ยิน zashiki warashi ? พวกมันค่อนข้างโด่งดังในนิทานพื้นบ้านของญี่ปุ่น และยังคงเติบโตเป็นประจำในอนิเมะและมังงะ พวกเขาเป็นเด็กผีที่ทำหน้าที่เป็นผู้ปกครองบ้านของครอบครัว ซาชิกิวาราชิมีหลากหลายรูปแบบ ทั่วโทโฮคุ ทางตะวันออกเฉียงเหนือของแผ่นดินใหญ่ของญี่ปุ่น โดยมีความแตกต่างเล็กน้อยในด้านรูปลักษณ์และพฤติกรรม แต่เป็นที่รู้จักกันดีในจังหวัดอิวาเตะ
ชื่อนี้มาจากคำว่า zashiki (座敷) ห้องพักในบ้านสไตล์ญี่ปุ่นซึ่งมักจะมีพื้นเสื่อทาทามิ และ warashi (童子) ซึ่งเป็นคำเก่าสำหรับเด็กที่ใช้ในโทโฮคุ
การพบเห็นซาชิกิวาราชิโดยตรง นั้นหายาก บ่อยครั้งสัญญาณเดียวที่บ่งบอกว่าบ้านของคุณมีคนอาศัยอยู่คือรอยเท้าเล็กๆ ในกองขี้เถ้าในเตาผิง บางบัญชีบอกว่าได้ยินเสียงเด็กหมุนตัวทั้งคืน เสียงกระดาษรัวๆ หรือเสียงเด็กๆ มาจากใต้พื้นกระดาน
ว่ากันว่ามีเพียงสมาชิกในครอบครัวที่อาศัยอยู่ในบ้านเท่านั้นที่สามารถมองเห็นพวกเขาได้ และถึงแม้พวกเขาจะพบว่ามันยากที่จะทำออกมามากกว่ารูปร่างที่คลุมเครือของเด็กอายุ 5 หรือ 6 ขวบที่มีใบหน้าแดงก่ำ เด็กผู้ชาย ซา ชิกิ วาราชิ บางครั้งก็สวมชุดนักรบและเด็กผู้หญิงในชุดกิโมโน
ซาชิกิ วาราชิ ถือเป็นผู้ปกครองของบ้าน ว่ากันว่าครอบครัวที่มีซา ชิกิวาราชิ อาศัยอยู่ในบ้านจะเจริญรุ่งเรืองและร่ำรวยขึ้น ความปรารถนาที่จะทำให้ผีตัวน้อยที่เป็นมิตรเหล่านี้มีความสุขได้นำไปสู่ประเพณีเช่นการจัดเตรียมอาหารสำหรับพวกเขาและการวางเหรียญไว้ใต้เสาหลักเมื่อสร้างบ้านใหม่
ในหลาย ๆ บ้าน ซาชิกิวาราชิของครอบครัว จะผูกมิตรกับลูก ๆ ของบ้าน สอนเพลง เกม และเพลงกล่อมเด็ก พวกเขายังจะคอยดูแลคู่สามีภรรยาสูงอายุหรือมีบุตรยาก และคู่รักเหล่านี้มักจะปฏิบัติต่อซา ชิกิวาราชิ ราวกับว่าเป็นลูกของพวกเขาเอง
จนถึงตอนนี้น่ารักใช่มั้ย? น่าเศร้าที่ภาพของซา ชิกิวาราชินี้ บอกเล่าเรื่องราวเพียงครึ่งเดียว ซาชิกิ วาราชิ ได้รับการปรับปรุงใหม่ในยุคปัจจุบัน ในมังงะและอนิเมะ พวกเขามักจะถูกมองว่าเป็นเด็กน่ารักด้วยผมที่เพิ่งสระเสร็จใหม่ๆ และรอยยิ้มอันแสนหวานบนใบหน้าของพวกเขา แต่ความหมายของเด็กผีนี้เป็นโลกที่ห่างไกลจากต้นกำเนิดในโทโฮคุ
คุนิโอะ ยานางิตะ ศิลปินพื้นบ้านรวบรวม เรื่องราวของซาชิกิวาราชิ มากมาย ในโทโนะ โมโนกาตาริ ซึ่งเป็นบทสรุปของนิทานพื้นบ้านจากโทโนะ เมืองเล็กๆ ในจังหวัดอิวาเตะที่ต้องมีเรื่องราวพื้นบ้านมากกว่าที่ใดในญี่ปุ่น ซาชิกิ วาราชิหลายคนที่ เขาได้ยินมานั้นไม่ใช่เครูบที่น่ารัก แต่เป็น ตัวละครที่ดุร้าย มีขนดก และดุร้าย ซึ่งถูกมอบให้กับการแสดงสวดแบบชินโตในตอนกลางดึก
Zashiki_warashi_2.jpg
ภาพ: 663highland / CC BY-SA
ลูกผีแห่งโทโฮคุมีเหตุผลที่ดีที่จะรู้สึกมืดมน ภาคตะวันออกเฉียงเหนือเป็นส่วนที่ยากจนที่สุดในญี่ปุ่นมาโดยตลอด (นี่เป็นการอธิบายได้ว่าทำไมตำนานและตำนานของมันจึงดำรงอยู่ได้นานเท่าที่มี) จนถึงช่วงทศวรรษที่ 1930 ความอดอยากเป็นเรื่องธรรมดา และการฆ่าทารกเพื่อลดจำนวนปากที่จะให้อาหารก็ถือว่าเพียงพอสำหรับหลักสูตรนี้
ผู้คนอยากรู้ว่าทำไมพวกเขาถึงมีโชคร้ายเช่นนี้ และเนื่องจากไม่มีการศึกษาในด้านวิทยาศาสตร์และเศรษฐศาสตร์ขั้นพื้นฐาน พวกเขาจึงหันไปหาคำอธิบายที่เหนือธรรมชาติ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง พวกเขาต้องการทราบว่าเหตุใดบางครอบครัวจึงเจริญรุ่งเรือง ในขณะที่บางครอบครัวต้องดิ้นรน คำอธิบายที่ง่ายที่สุดคือการที่ครอบครัวโชคร้ายได้ทำร้ายพวกเขา warashi zashiki
ในบัญชีหนึ่งจากอิวาเตะ ครอบครัวหนึ่งได้เห็นซา ชิกิ วาราชิ ออกจากบ้าน และหลังจากนั้นไม่นาน พวกเขาทั้งหมดก็ยอมจำนนต่ออาหารเป็นพิษและเสียชีวิต ในอีกบัญชีหนึ่ง ลูกชายของเศรษฐีคนหนึ่งยิงซา ชิกิวาราชิ ด้วยธนูและลูกศร หลังจากนั้นไม่นาน ทรัพย์สมบัติของครอบครัวก็พังทลาย (ในยามยากลำบาก รู้สึกสบายใจที่รู้ว่าในละครที่โด่งดังในหมู่ชาวเม็กซิกันที่ยากจนคือ “The Rich Also Cry”)
ในพื้นที่รอบๆ เมืองนิโนะเฮะในอิวาเตะ ซึ่งอยู่ห่างจากโทโนะไปทางเหนือ 100 กม. มีธรรมเนียมในการจัดห้องที่มีขนมและของเล่นสำหรับเด็กที่เสียชีวิต ประเพณียังคงมีอยู่จนถึงทุกวันนี้ แต่เริ่มเป็นการยกย่องเด็ก ๆ ที่เสียชีวิตด้วยน้ำมือของพ่อแม่ – ซึ่งแสดงให้เห็นว่าการปฏิบัตินั้นแพร่หลายมากเพียงใด
คติชนวิทยา Kizen Sasaki ตั้งข้อสังเกตว่าบางที zashiki warashi อาจเป็นวิญญาณของเด็ก ๆ ที่ถูกบดขยี้จนตายและถูกฝังอยู่ในบ้านของครอบครัว การฆ่าเด็กในวัยทารกมักถูกเรียกว่า อุสึโกโระ (臼殺 หรือ ‘การสังหารครก’) ในภูมิภาคโทโฮคุ เพราะเด็ก ๆ จะถูกฆ่าโดยการถูกบดด้วยครกหิน นอกจากนี้ยังมีธรรมเนียมในการฝังศพเด็กที่ตายไปแล้วในพื้นดินของห้องครัว ซึ่งอาจอธิบายความเชื่อที่ว่าคุณสามารถเอาใจซา ชิกิ วาราชิ ที่ อาศัยอยู่ในบ้านของคุณได้ด้วยการฝังลูกบอลสีทองไว้ใต้แผ่นพื้น
นั่นไม่ได้หมายความว่าซาชิกิวาราชิทุกคน เป็นวิญญาณของทารกที่ถูกพ่อแม่ฆ่าตาย ความเชื่อพื้นบ้านมาในรูปทรงและขนาดต่าง ๆ และการตีความเหล่านี้ไม่ใช่วิทยาศาสตร์ เกี่ยวกับสาเหตุที่ ซาชิกิวาราชิ ดูเหมือนเด็ก คุณสามารถชี้ให้เห็นความเชื่อพื้นบ้านที่แพร่หลายว่าเด็กทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมระหว่างโลกของผู้ใหญ่กับชีวิตหลังความตายได้อย่างง่ายดาย ซาชิกิ วาราชิเวอร์ชั่นคาวาอิ ที่คุณเห็นในมังงะและอนิเมะในปัจจุบันน่าจะเป็นหนี้บุญคุณพุทธบุตรมากกว่าที่พวกเขาทำเพื่อความปรารถนาที่จะลืมวันเก่าที่เลวร้ายเมื่อฆ่าลูกของคุณเองเป็นการตอบสนองมาตรฐานต่อข้าวที่ไม่ดี เก็บเกี่ยว.
อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจากองุ่นญี่ปุ่น
— หลานสาวถามคุณปู่ว่าเหตุใดจึงมาเป็นคนขับรถโดยสาร และการ์ตูนก็ตอบอย่างน่าสนใจ
— ญี่ปุ่นกดดันจีนให้ปราบปรามอุยกูร์ ขณะที่ประชาชนสนับสนุนชนกลุ่มน้อยมุสลิม
— เรียนรู้ศิลปะที่หายไปของภาษาไอนุนับตั้งแต่ก่อตั้งในปี 1972 Ken Corporation ได้รวบรวมที่อยู่อาศัยคุณภาพสูงมากกว่า 5,000 แห่งทั่วเขตมหานครโตเกียวและโยโกฮาม่า ซึ่งทำให้ได้รับชื่อเสียงในฐานะผู้บุกเบิกอสังหาริมทรัพย์หรูหราสำหรับชาวต่างชาติในญี่ปุ่น Ken Corporation สร้างขึ้นจากนโยบายความไว้วางใจมากกว่าผลกำไร และด้วยการกำจัดตัวกลางที่น่าเบื่อออกไป เช่น ตัวแทนที่อยู่อาศัยของข้าราชการ เคน คอร์ปอเรชั่น ได้สร้างความแข็งแกร่งให้ตัวเองในฐานะตัวเลือกแรกของชาวต่างชาติสำหรับที่พักอาศัยระดับไฮเอนด์ในและรอบโตเกียว ชื่อเสียงดังกล่าวทำให้บริษัทมีชาวต่างชาติมากกว่าธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ในประเทศ
Ken3.jpg
ที่อยู่อาศัยที่ปราศจากความเครียด
กรรมการผู้จัดการ ยู ไซกิ และผู้จัดการทั่วไป โนบุยูกิ คาเนอิวะ กล่าวว่าเพื่อค้นหาอสังหาริมทรัพย์ที่ใช่สำหรับไลฟ์สไตล์ของลูกค้า เคน คอร์ปอเรชั่น ได้ทำการวิจัยเชิงลึกเกี่ยวกับพื้นที่ใกล้เคียงของที่พักก่อนที่จะเสนออสังหาริมทรัพย์ การควบคุมคุณภาพดังกล่าวทำให้ลูกค้าของ Ken Corporation ได้รับมากกว่าร้อยละ 50 จากการทำซ้ำหรือการอ้างอิง
“เราพยายามขจัดความเครียดทั้งหมดที่ชาวต่างชาติอาจเผชิญระหว่างที่พวกเขาย้ายไปญี่ปุ่น” Saiki กล่าว “เราเป็นประเทศเดียวในกลุ่ม G7 ที่ไม่พูดภาษาอังกฤษ อาจเป็นเรื่องยากสำหรับชาวต่างชาติและครอบครัวในการตั้งถิ่นฐานที่นี่”
Ken Corporation ไม่เพียงแต่ค้นหาที่อยู่อาศัยของลูกค้าต่างประเทศตามงบประมาณและการเดินทางไปทำงาน แต่ยังพิจารณาจากองค์ประกอบทางครอบครัวด้วย เมื่อพนักงานบริษัทข้ามชาติหรือเจ้าหน้าที่รัฐย้ายไปโตเกียว ครอบครัวของพวกเขาก็จะย้ายไปอยู่กับพวกเขา อาจเป็นเรื่องน่าหงุดหงิดมากสำหรับบุคคลที่ต้องปฏิบัติตามวัฒนธรรมและกฎระเบียบด้านที่อยู่อาศัยของญี่ปุ่น ไม่ต้องพูดถึงทั้งครอบครัว
“เป็นเรื่องยากสำหรับพวกเขาที่จะหาอพาร์ตเมนต์โดยไม่พูดหรืออ่านภาษาญี่ปุ่น” Saiki กล่าว “ผู้เช่าต้องสามารถเข้าใจและอ่านกฎหมายที่อยู่อาศัยและสัญญาที่พวกเขากำลังลงนาม เนื่องจากปัญหาการสื่อสารบางอย่างอาจเกิดขึ้น จึงอาจเป็นเรื่องยากที่จะเกลี้ยกล่อมให้เจ้าของบ้านเช่าให้กับชาวต่างชาติ”
Ken4.jpg
เคน คอร์ปอเรชั่น ช่วยใคร?
ชาวต่างชาติในโตเกียวซึ่งทำงานส่วนใหญ่เรียกว่า “ทรัพยากรมนุษย์ขั้นสูง” ในอุตสาหกรรมต่างๆ เช่น เทคโนโลยี มนุษยศาสตร์ และธุรกิจระหว่างประเทศ โดยทั่วไปแล้ว พวกเขาจะมีงบประมาณด้านที่อยู่อาศัย เบี้ยเลี้ยง และผลประโยชน์อื่นๆ จากบริษัทของพวกเขา ทำให้พวกเขาสามารถอาศัยอยู่ในใจกลางเมืองเมื่อบริษัทของพวกเขาย้ายไปโตเกียว
สำหรับคนที่มาญี่ปุ่นเพื่อทำงาน เคน คอร์ปอเรชั่นสามารถช่วยพวกเขาหาสถานที่ที่พวกเขาสามารถอาศัยอยู่ในสภาพแวดล้อมที่สะดวกสบายและมีระเบียบ (โดยเฉพาะที่เป็นมิตรกับชาวต่างชาติ เช่น ในประเทศบ้านเกิดของพวกเขา) เพื่อให้ได้ผลงานที่ดีที่สุดในอาชีพของตน
โตเกียวเป็นที่ตั้งของบริษัทนานาชาติและสถาบันการศึกษารายใหญ่หลายแห่ง และอัตราส่วนที่เรียกว่าทรัพยากรมนุษย์ขั้นสูงและนักศึกษาต่างชาตินั้นสูงกว่าอัตราส่วนที่เหลือในประเทศ ความสามารถขั้นสูงเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ปี 2008
บริการให้คำปรึกษาเป็นหนึ่งในจุดแข็งของ Ken Corporation
Ken Corporation ยังมีบริการให้คำปรึกษาสำหรับนักพัฒนาและเจ้าของบ้านในการสร้างอพาร์ทเมนท์ระดับไฮเอนด์และมีความซับซ้อน ด้วยความเชี่ยวชาญสูงที่ได้รับการปลูกฝังโดยเชี่ยวชาญด้านอสังหาริมทรัพย์ระดับหรูในใจกลางเมือง Ken Corporation ให้การวางแผนการจัดการการเช่าที่บรรลุผลกำไรสูงและการดำเนินงานที่มั่นคงตามสั่ง ซึ่งรวมถึงการก่อสร้างบ้านเช่าขนาดใหญ่และอพาร์ทเมนท์ของดีไซเนอร์ที่กำหนดเป้าหมายเป็นชาวต่างชาติ การปรับปรุงไม่เพียงแต่อาคาร แต่ยังรวมถึงหนึ่งห้องในอพาร์ตเมนต์ด้วย ในฐานะหุ้นส่วนการจัดการการเช่าระดับพรีเมียม Ken Corporation ให้การสนับสนุนอย่างเต็มที่ตั้งแต่การวางแผนธุรกิจไปจนถึงการออกแบบและการจัดการการดำเนินงานของอพาร์ทเมนท์
Ken2.jpg
บ้านดีไซเนอร์ในโตเกียววางแผนโดย Ken Corporation
ไม่มีการวิ่งหนี
Saiki และ Kaneiwa กล่าวว่าเครือข่ายอสังหาริมทรัพย์ของตัวแทนสำหรับชาวต่างชาติในญี่ปุ่นนั้นเล็กมาก
“พวกเขาทำงานเพื่อค่าคอมมิชชั่น และโชคไม่ดีที่มันมีความสำคัญมากกว่าการหาบ้านที่ใช่ เนื่องจากเราเติบโตเป็นบริษัทขนาดใหญ่ และพัฒนาเครือข่ายอสังหาริมทรัพย์ขนาดใหญ่เช่นนี้ เราจึงสามารถหาที่อยู่อาศัยที่ดีที่สุดได้โดยไม่ต้องเป็นข้าราชการมากเกินไป เราจัดการการขาย บริษัทอื่นๆ ลงรายการเฉพาะชาวญี่ปุ่นหรือสำหรับชาวต่างชาติเท่านั้น แต่เราแสดงรายการสำหรับทั้งสองอย่าง”
คุณสมบัติบนเว็บไซต์ของ Ken Corporation ได้รับการอัปเดตทุกวันเพื่อไม่ให้ลูกค้าที่มีโอกาสเป็นลูกค้าผิดหวัง และรูปถ่ายได้รับการจัดทำอย่างมืออาชีพเพื่อให้มีลักษณะที่สมบูรณ์และเที่ยงตรงในทรัพย์สิน สิ่งสำคัญที่สุดคือ ไม่มีข้อขัดแย้งระหว่าง Ken Corporation ลูกค้า และเจ้าของบ้าน
“เราเป็นแหล่งที่ใกล้เคียงที่สุด” Kaneiwa กล่าว “เราไม่อยากเสียเวลาของใคร เราสามารถเจรจากับเจ้าของในสิ่งที่ลูกค้ากำลังมองหา และเราก็หาสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับทุกคน”
Kenver2.jpg
เคน คอร์ปอเรชั่น กรรมการผู้จัดการ ยู ไซกิ (ซ้าย) และผู้จัดการทั่วไป โนบุยูกิ คาเนอิวะ
ลูกค้ามาก่อนกำไรทีหลัง
“จำนวนอสังหาริมทรัพย์ให้เช่าน้อยกว่า 200,000 เยนต่อเดือนในโตเกียวนั้นมีมากมายมหาศาล” Saiki กล่าว “ในทำนองเดียวกัน ทรัพย์สินมากกว่า 400,000 เยนนั้นค่อนข้างจำกัด เราโฟกัสที่ไหนสักแห่งที่อยู่ตรงกลาง ส่วนใหญ่มากกว่า 300,000 เยน แต่บริษัทในญี่ปุ่นที่กำลังมองหาที่อยู่อาศัยสำหรับพนักงานมีงบประมาณน้อยกว่านั้น”
เคน คอร์ปอเรชั่นสามารถให้ข้อมูลที่ถูกต้องแก่ชาวต่างชาติที่กำลังมองหาอสังหาริมทรัพย์ระดับไฮเอนด์ด้วยข้อมูลที่ถูกต้อง เช่น มูลค่าทรัพย์สินและอัตราตำแหน่งว่างโดยเน้นที่พื้นที่เฉพาะและกลุ่มลูกค้าโดยไม่ต้องคาดเดาเกมที่มักจะมาพร้อมกับการล่าบ้านในญี่ปุ่น คุณภาพสูงและข้อมูลที่หนักแน่นเป็นสิ่งที่ทำให้ Ken Corporation แตกต่างจากคู่แข่ง
“ความพึงพอใจของลูกค้ามาก่อน กำไรในภายหลัง” คาเนอิวะกล่าว “นั่นเป็นประเด็นสำคัญสำหรับเราเพราะลูกค้าหรือพนักงานของบริษัทของเราเป็นลูกค้าประจำ และคาดหวังบริการคุณภาพสูงที่ปราศจากความเครียดจากเรา”
สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมโทร 03-5413-5666 หรือเยี่ยมชมเคน Corporation ของเว็บไซต์ไม่บ่อยนักที่คุณจะสัมภาษณ์คนที่ได้ไปเที่ยวญี่ปุ่นตราบเท่าที่คุณยังมีชีวิตอยู่
รอย เอเยอร์ส นักไวบราโฟนิกส์และนักร้องแจ๊ส-ฟังก์ชื่อดัง เดินทางมาญี่ปุ่นครั้งแรกในปี 2509 กับมือกลองชิโก แฮมิลตัน “เราลงจากเครื่องบินและพวกเขามีพรมแดงไปที่อาคารผู้โดยสาร และเกอิชาเด็กผู้หญิง” เขาเล่าในการให้สัมภาษณ์ที่เขาเล่นเกมหลังเทศกาลกางเกงสกินนีในไดคันยามะเมื่อปีที่แล้ว “มันเป็นครั้งเดียวที่ฉันเห็น และนี่เป็นครั้งที่ 12 ที่ฉันแสดงที่นี่”
ด้วยความสำเร็จของเพลงฮิตอย่าง “Everybody Loves the Sunshine” ในปี 1976 ของเขา ในไม่ช้า Ayers ก็เตรียมจัดทัวร์คอนเสิร์ตของเขาเองที่ญี่ปุ่น ในช่วงสี่ทศวรรษที่ผ่านมา เขาได้เล่นทุกที่ตั้งแต่ Suntory Hall ไปจนถึงคลับเต้นรำ Unit ไปจนถึงสถานที่รับประทานอาหารมื้อเย็นแบบนั่งรับประทานอาหารอย่าง Billboard Live ซึ่งเขาจะแสดงในสัปดาห์หน้า ความน่าดึงดูดใจของดนตรีในหมู่ผู้หลงใหลในการเต้นรำ รวมถึงแฟนเพลงแจ๊สและฟังก์ทำให้เขาสามารถปรับตัวได้ ซึ่งปกติแล้วไม่เคยได้ยินมาก่อนสำหรับตำนานอายุ 70 ปีที่มีชีวิต
“มันเป็นแค่บางอย่างที่เกิดขึ้น แต่ผมรู้สึกโชคดีที่ได้เล่นกิ๊กต่างๆ มากมาย” เขากล่าวพร้อมกับมองโลกในแง่ดี “และทุกครั้งที่มันวิเศษและเสนอสิ่งใหม่ให้ฉัน มีบางอย่างเกิดขึ้นที่นี่เสมอ และฉันเติบโตด้วยพลังงานที่ดี ดังนั้นฉันจึงมีช่วงเวลาที่ดีในญี่ปุ่นเสมอ”
แม้จะมีความเคารพนับถือที่ Ayers ได้รับการยกย่องจากพวกขี้เล่นดนตรี เขาก็ยังไม่รู้จักคนทั่วไปในวงกว้าง แม้ว่าหลายคนจะเคยได้ยินตัวอย่างเพลงของเขาในเพลงของศิลปินจาก A Tribe Called Quest ถึง Erykah Badu
“ผมมีตัวอย่างเพลงฮิตมากกว่าใครๆ” เขากล่าว โดยสังเกตว่า “Everybody Loves the Sunshine” มีการใช้งานมากกว่า 20 ครั้ง “ฉันคิดว่า James Brown มีตัวอย่างมากกว่า แต่ฉันมีตัวอย่างเพลงฮิตมากกว่า และฉันรู้สึกภูมิใจมาก มันเพิ่งเกิดขึ้น และในตอนแรกฉันไม่ได้พยายามรักษามันไว้ ลูกๆ ของฉันจะบอกว่า ‘ป๊านั่นแหละเพลงของคุณ’ และฉันก็จะบอกว่า ‘นั่นไม่ใช่เพลงของฉัน มีคนลองมาแล้ว’”
เป็นเวลาหลายปีแล้วที่ Ayers ไม่ได้รับค่าจ้างสำหรับการใช้เพลงของเขา ซึ่งบางเพลงก็กลายเป็นเพลงที่หยาบคายซึ่งทำให้เขาไม่พอใจ แต่ชุมชนฮิปฮอปเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้โดยให้ความเคารพต่อแหล่งที่มาของเพลงส่วนใหญ่
เมื่อเดือนเมษายนที่ผ่านมา Revive Da Live ซีรีส์เพลงในนิวยอร์กที่เน้นย้ำถึงรากฐานของฮิปฮอปในดนตรีแจ๊ส ได้จัดคอนเสิร์ตที่มี Roy Ayers และโปรดิวเซอร์ Pete Rock หนึ่งในตัวอย่างที่กระตือรือร้นที่สุดของเขา งานนี้สร้างความเชื่อมโยงอย่างชัดเจนโดยแยกเพลงหลักสำคัญของ Ayers มาสู่โปรดักชั่น Rock เช่น “Searching” ซึ่งตั้งชื่อตามแทร็กที่จัดหาริฟฟ์หลัก ค่ำคืนผ่านไปด้วยดีจน Ayers สมัครเล่น GClub เชิญ Rock เข้าร่วมทัวร์ญี่ปุ่นของเขา ซึ่งหมายความว่า Billboard Live ที่กำลังจะมีขึ้นจะมีรสชาติแบบเมืองมากกว่าการมาครั้งล่าสุด
ในขณะที่เพลงของ Ayers ก้าวไปข้างหน้าสู่อนาคตฮิปฮอป มันก็มองย้อนกลับไปที่รากเหง้าของดนตรีสีดำ ในปี 1980 เขาได้ไปเที่ยวไนจีเรียกับ Fela Kuti ผู้บุกเบิก Afrobeat และทั้งคู่ก็ออกอัลบั้มด้วยกัน
“เฟลา คูติเป็นความสุขอย่างแท้จริง” เอเยอร์เล่า “เขาไม่ใช่แค่อัจฉริยะด้านดนตรีเท่านั้น กับเขา ฉันได้เรียนรู้มากมายเกี่ยวกับมรดกแอฟริกันของฉัน สิ่งแรกที่ฉันพูดคือ ‘เฟล่า ฉันอยากไปที่พุ่มไม้’ และเขากล่าวว่า ‘คุณต้องมีชีวิตอยู่ในพุ่มไม้’ เขาเป็นครูและนักการเมืองตลอดจนนักดนตรีและนักเต้นระดับปรมาจารย์”
กระนั้น การทัวร์สามสัปดาห์ของพวกเขา ซึ่งจบลงด้วยการแสดงร่วมกันที่สนามกีฬาแห่งชาติในลากอส ยังเน้นให้เห็นความแตกต่างระหว่างวิธีคิดของชาวแอฟริกันและแอฟริกัน-อเมริกัน
Ayers กล่าวถึงภรรยา 27 คนของ Kuti และการเสียชีวิตของเขาด้วยโรคเอดส์ว่า “เขากล่าวว่านี่เป็นวิถีของชาวแอฟริกัน เมื่อใดก็ตามที่มีผู้หญิงในเผ่ามากกว่าผู้ชาย ถ้าผู้ชายสามารถซื้อภรรยาได้มากกว่าหนึ่งคน เขาก็จะมีภรรยาคนเดียว
“เขาพูดว่า ‘ฉันรักภรรยาสี่คนของฉันทุกคืน’ และฉันก็พูดว่า ‘เป็นอย่างไรบ้าง’ และเขากล่าวว่า ‘ด้วยสิ่งนี้’ แล้วเขาก็ดึงภาชนะที่มีของเหลวมันสีดำออกมา แล้วเอาออกมาผสมในแก้วน้ำ แล้วน้ำก็กลายเป็นสีขาวเหมือนน้ำนม จากนั้นเขาก็ดื่มและถามฉันว่า ‘คุณต้องการอะไรไหม’ และฉันก็พูดว่า ‘ไม่ ไม่!’”
การตัดสินใจที่ดี รสนิยมที่ดีและความสามารถทางดนตรีอยู่เบื้องหลังความสำเร็จของ Ayers แต่เขาเป็นคนแรกที่ยอมรับว่าชีวิตของเขาก็มีเสน่ห์เช่นกัน “พ่อและแม่ของฉันเลี้ยงดูฉันด้วยเพลงของไลโอเนล แฮมป์ตัน [ตำนานแห่งกลิ่นอาย]” เขาเล่า “ตอนที่ฉันอายุ 5 ขวบ พวกเขาพาฉันไปพบเขาที่ Paramount ในแอลเอ และระหว่างการแสดง เขาเดินไปรอบๆ ผู้ชมร้องเพลง และเขาก็ให้ค้อนหนึ่งชุดแก่ฉัน! ฉันไม่อยากเชื่อเลย!
“แม่และพ่อของฉันบอกฉันว่า ‘ไลโอเนล แฮมป์ตันสร้างบรรยากาศทางจิตวิญญาณให้กับคุณ’ และแม่ของฉันก็จะพูดว่า ‘วันหนึ่งฉันจะเห็นชื่อของคุณเป็นประกาย’—เธอปลูกฝังสิ่งนั้นในตัวฉัน—และนั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นจริง ๆ ก่อนที่เธอจะเสียชีวิต เธอเห็นชื่อของฉันในแสงไฟ”
Ayers จะแสดงในวันที่ 23 กุมภาพันธ์ เวลา 19.30 น. ที่ Billboard Liveประธานาธิบดีบารัค โอบามาของสหรัฐฯ ได้ประกาศเป้าหมายในการเพิ่มการส่งออกของสหรัฐฯ เป็นสองเท่าภายในห้าปีข้างหน้า นับตั้งแต่สิ้นปี 2551 การเติบโตของการส่งออกได้หยุดชะงักในระดับโลก การส่งออกของสหรัฐในปี 2552 นั้นต่ำกว่าในปี 2550 โดยรวมแล้ว ในช่วง 10 ปีระหว่างปี 2543-2553 การส่งออกของสหรัฐเติบโตเพียงประมาณ 50% การส่งออกที่เพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าในห้าปีบ่งชี้ว่ามีงานใหญ่เป็นสี่เท่า แต่ความสำเร็จของงานนั้นสามารถปรับปรุงเศรษฐกิจและเป็นประโยชน์ต่อคนงานชาวอเมริกันได้อย่างมาก
สหรัฐฯ สามารถบรรลุเป้าหมายดังกล่าวได้อย่างไร? กิจกรรมใดบ้างที่ต้องปรับสมดุลหรือปรับโครงสร้างใหม่เพื่อให้เราอยู่บนเส้นทางที่ถูกต้อง? ด้วยการใช้ทรัพยากรของรัฐบาลอย่างรอบคอบ บริษัทสหรัฐจะถูกล่อลวงให้ส่งออกมากขึ้นได้อย่างไร? เมื่อคำนึงถึงคำถามเหล่านี้ เราจึงเตรียมคำให้การสำหรับคณะกรรมการธุรกิจขนาดเล็กของสภาผู้แทนราษฎรโดยอิงจากการวิจัยอย่างละเอียดเกี่ยวกับกิจกรรมทางธุรกิจระหว่างประเทศของบริษัทในสหรัฐอเมริกา
ธุรกิจในสหรัฐอเมริกาจำนวนมากมองเห็นเพียงความเสี่ยงของการส่งออกมากกว่าโอกาสของตลาดต่างประเทศ ระยะห่างทางจิตวิทยาของตลาดต่างประเทศและความไม่แน่นอนเกี่ยวกับการดำเนินธุรกิจระหว่างประเทศเป็นอุปสรรคสำคัญสำหรับผู้จัดการหลายคนในสหรัฐฯ ส่งผลให้สหรัฐฯ ส่งออกต่ำกว่ามาตรฐานเมื่อเทียบกับประเทศอื่นๆ เมื่อเทียบเป็นรายหัวแล้ว การส่งออกของเยอรมนีในปี 2552 มีมูลค่า 13,670 ดอลลาร์ต่อผู้ชาย ผู้หญิง และเด็กทุกคน ตัวเลขสำหรับญี่ปุ่นอยู่ที่ 4,063 ดอลลาร์; สำหรับสหรัฐอเมริกา มีเพียง 3,238 ดอลลาร์เท่านั้น
เมื่อบริษัทเริ่มส่งออก ผู้บริหารจะรับรู้ถึงความเสี่ยงที่เพิ่มขึ้น มีปัจจัยใหม่ทั้งหมด เช่น อัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ ระยะทางที่มากขึ้น รูปแบบการคมนาคมแบบใหม่ ข้อบังคับของรัฐบาลใหม่ ระบบกฎหมายและการเงินใหม่ ภาษาใหม่ และมักจะมีความหลากหลายทางวัฒนธรรมอย่างมาก ในขณะเดียวกัน เนื่องจากความจำเป็นในการลงทุนเพื่อการส่งออก ผลกำไรในทันทีอาจลดลง การวิจัยของเราระบุว่าความเชี่ยวชาญด้านขั้นตอนการส่งออกมีความสำคัญต่อความสำเร็จ ความเชี่ยวชาญและความสามารถในการบริหารจัดการดังกล่าวยังไม่เพียงพอ แม้แต่ผู้ส่งออกรายใหญ่ที่มีประสบการณ์
ในช่วงสองปีแรกของการส่งออก ผู้จัดการอาจเผชิญกับสภาวะผิดปกติของความเสี่ยงที่เพิ่มขึ้นพร้อมกับผลตอบแทนที่ลดลง จากความเป็นจริงนี้ และไม่รู้ว่าจะมีหม้อทองคำอยู่ที่ปลายรุ้งหรือไม่ ผู้บริหารหลายคนจึงไม่เริ่มกิจกรรมการส่งออกหรือยุติกิจกรรมดังกล่าว มีช่องว่างในการทำงานของกลไกตลาดในระยะสั้น ความช่วยเหลือด้านการส่งออกของรัฐบาลสามารถช่วยบริษัทต่างๆ ในการแก้ไขปัญหานี้ จนถึงจุดที่ผลกำไรเพิ่มขึ้นอีกครั้งและความเสี่ยงที่ลดลง การเชื่อมโยงช่องว่างทางการตลาดในระยะสั้นอาจเป็นบทบาทสำคัญของความช่วยเหลือด้านการส่งออก และเหตุผลหลักสำหรับการมีส่วนร่วมของภาครัฐ
ความช่วยเหลือด้านการส่งออกสามารถกำหนดเป้าหมายลักษณะองค์กรและความสามารถของ บริษัท และปรับปรุงได้ นอกจากนี้ยังสามารถทำงานกับลักษณะการจัดการและนำไปสู่ความรู้และความสามารถ รัฐบาลยังต้องเฝ้าติดตามสภาพแวดล้อมและโอกาสตลอดจนอุปสรรคสำหรับบริษัทในสหรัฐอเมริกาอย่างต่อเนื่อง
ความช่วยเหลือด้านการส่งออกจะมีประสิทธิภาพสูงสุดเมื่อลดความเสี่ยงให้กับบริษัทและเพิ่มผลตอบแทนจากการดำเนินการส่งออก ตัวอย่างเช่น การให้ข้อมูลเกี่ยวกับศักยภาพของตลาดในต่างประเทศมีแนวโน้มที่จะลดความเสี่ยง (ทั้งที่เกิดขึ้นจริงและที่รับรู้) ให้กับบริษัท การเสนอเครดิตต้นทุนต่ำมีแนวโน้มที่จะเพิ่มผลตอบแทน
การส่งเสริมการส่งออกเป็นสิ่งจำเป็น ข้อเสนอแนะบางประการ: เนื่องจากความสามารถในการส่งออกเป็นสิ่งสำคัญ กระทรวงพาณิชย์จึงสามารถสนับสนุนการรับรองวิชาชีพด้านการส่งออกเพื่อสอนในคณะวิชาธุรกิจและวิทยาลัยชุมชน นักศึกษาศิลปศาสตร์ควรรวมการศึกษาด้านธุรกิจระหว่างประเทศไว้ในโปรแกรมของตน การส่งออกต้องเป็นแผนการแข่งขันระดับชาติ เช่นเดียวกับที่เคยเป็นมาเป็นเวลาหลายทศวรรษในสังคมญี่ปุ่นและเยอรมัน และตอนนี้อยู่ในประเทศจีน ถึงเวลาแล้วสำหรับความคิดริเริ่มดังกล่าว
รัฐสามารถจัดการแข่งขันประจำปีสำหรับกรณีศึกษาที่ดีที่สุดที่เขียนเกี่ยวกับความสำเร็จในการส่งออก การศึกษาดังกล่าวควรนำเสนอปัญหาการส่งออกซึ่งได้รับการแก้ไขแล้ว เช่นเดียวกับอำนาจอ้างอิงของวัยรุ่น บริษัทต่างๆ ต้องการเรื่องราวความสำเร็จที่เป็นรูปธรรมที่พวกเขาสามารถอ่านได้เพื่อโน้มน้าวพวกเขาว่าการส่งออกเป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การใฝ่หา งานกรณีดังกล่าวควรเกี่ยวข้องกับการสนับสนุนจาก US Commercial Service ศูนย์ช่วยเหลือการส่งออก และหอการค้า สามารถเพิ่มกรณีสั้น ๆ หลายร้อยกรณีต่อปีไปยังศูนย์ทรัพยากรแห่งชาติ มีจำหน่ายออนไลน์ กรณีเหล่านี้สามารถช่วยในการฝึกอบรมกลุ่มผู้สนใจ
สภาคองเกรสอาจพิจารณาการพัฒนาและการดำเนินการตาม “คำชี้แจงผลกระทบการส่งออก” ที่เกี่ยวข้องกับการตัดสินใจด้านนโยบายที่สำคัญ การพิจารณาการค้าส่งออกควรกลายเป็นส่วนสำคัญของการเจรจานโยบายต่างประเทศแทนการคิดภายหลัง ต้องยอมรับว่าการค้าระหว่างประเทศที่ประสบความสำเร็จนำไปสู่เศรษฐกิจสหรัฐฯ ที่เข้มแข็ง ซึ่งเป็นข้อกำหนดเบื้องต้นที่จำเป็นสำหรับประเทศนี้ในการเป็นผู้ค้ำประกันความสำเร็จทางการเมือง
สุดท้ายนี้ต้องคำนึงถึงเรื่องงบประมาณด้วย เป็นชั้นหนึ่งในการค้าระหว่างประเทศไม่สามารถทำได้บนเชือกรองเท้า เราจำเป็นต้องลงทุนในความรู้ กระบวนการ และความสามารถด้านการส่งออกของเรา สุภาษิตอเมริกันพื้นเมืองกล่าวว่า: “เมื่อเกิดพายุ นกน้อยจะหาที่กำบัง ในขณะที่นกอินทรีทะยานขึ้น “เราควรช่วยให้ผู้ส่งออกของเรากลายเป็นนกอินทรี
_Michael Czinkota ศึกษาปัญหาการตลาดระหว่างประเทศที่ Georgetown University และ University of Birmingham ในสหราชอาณาจักร เขาดำรงตำแหน่งนโยบายการค้าในบุชและการบริหารเรแกน เขาสามารถติดต่อได้ที่ czinkotm@georgetown.edu
Charles Skuba สอนธุรกิจและการตลาดระหว่างประเทศที่มหาวิทยาลัยจอร์จทาวน์ เขาดำรงตำแหน่งในฝ่ายบริหารของจอร์จ ดับเบิลยู บุช ในตำแหน่งนโยบายการค้าในกระทรวงพาณิชย์สหรัฐฯ เขาสามารถติดต่อได้ที่ cjs29@georgetown.edu._นักปั่นจักรยานจะเริ่มทัวร์ระดมทุน ‘Race to RWC’ จากลอนดอนไปโตเกียวในเดือนกุมภาพันธ์
25 ธ.ค. 2018 05:23 น. JST 0ความคิดเห็น
ลอนดอน
พันธมิตรระดับโลกของ Rugby World Cup DHL สนับสนุนการเดินทางปั่นจักรยานครั้งยิ่งใหญ่ก่อนการแข่งขัน Rugby World Cup 2019
Ron Rutland และ James Owens ออกเดินทางในภารกิจอันน่าทึ่ง: เพื่อปั่นจักรยาน 20,093 กม. ทั่วยุโรปและเอเชีย – จากลอนดอนไปยังโตเกียว – และมาถึงทันเวลาสำหรับการแข่งขันซึ่งเป็นเจ้าภาพทั่วประเทศญี่ปุ่น การเดินทางสุดขั้วนี้จะพาพวกเขาผ่าน 26 ประเทศใน 231 วัน
“การแข่งขัน RWC” เริ่มต้นเมื่อ ก.พ. 2. ออกสนามกีฬา Twickenham, ลอนดอน, รอนและเจมส์จะมาถึงในกรุงโตเกียวเมื่อวันที่ 19 กันยายนไปข้างหน้าของการแข่งขันอย่างเป็นทางการเป็นครั้งแรกที่เกิดขึ้นระหว่างรัสเซียและโฮสต์ที่ญี่ปุ่นในวันที่ 20 กันยายน
การเดินทางนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อระดมทุนจำนวนมากและสร้างความตระหนักให้กับChildFund Pass It Backซึ่งเป็นองค์ประกอบสำคัญของโปรแกรม World Rugby’s Impact Beyond สำหรับ Rugby World Cup 2019 และพันธมิตรของ DHL ซึ่งเป็นพันธมิตรด้านลอจิสติกส์อย่างเป็นทางการของการแข่งขัน
ChildFund Pass It Back เป็นกีฬานวัตกรรมสำหรับโปรแกรมการพัฒนาที่นำโดย ChildFund ร่วมกับ World Rugby และ Asia Rugby โปรแกรมนี้นำเสนอทักษะชีวิตแบบบูรณาการและหลักสูตรรักบี้สำหรับเด็กและเยาวชนในชุมชนด้อยโอกาสทั่วเอเชีย วัตถุประสงค์ของโครงการคือเพื่อให้เด็กและคนหนุ่มสาวสามารถเอาชนะความท้าทาย สร้างแรงบันดาลใจให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางสังคมในเชิงบวก และ ‘ส่งต่อ’ สู่ชุมชนของพวกเขา
Nigel Spence ซีอีโอของ ChildFund Australia กล่าวว่า “เรารู้สึกตื่นเต้นมากที่ได้ Ron และ James ขี่รถเพื่อสนับสนุนโครงการ ChildFund Pass It Back “เราเชื่อว่าเด็กทุกคนควรมีสิทธิที่จะเล่น เรียนรู้ และเติบโต และเงินทุนที่ระดมทุนจาก ‘Race to RWC’ จะหมายความว่าเด็กที่อาศัยอยู่ในชุมชนที่ด้อยโอกาสที่สุดในเอเชียบางแห่งจะได้รับโอกาสในการมีส่วนร่วมใน ChildFund Pass It Back . โปรแกรมนี้ไม่เพียงแต่เปิดโอกาสให้เยาวชนได้เล่นรักบี้เท่านั้น แต่หลักสูตรที่เป็นเอกลักษณ์ยังช่วยให้พวกเขามีทักษะและความรู้ตลอดชีวิตอีกด้วย”
ในฐานะผู้ให้บริการชั้นนำระดับโลกในอุตสาหกรรมลอจิสติกส์ DHL เหมาะสมที่สุดที่จะสนับสนุนการเดินทางที่ไม่ธรรมดาของรอนและเจมส์ใน 26 ประเทศ Ron Rutland ซึ่งเคยขี่จักรยานผ่านทุกประเทศในแอฟริกาเพื่อไปเล่น Rugby World Cup 2015 กล่าวว่า: “หากไม่ได้รับการสนับสนุนจาก DHL ในแอฟริกา ฉันคงเริ่มงาน Rugby World Cup 2015 ได้ช้าไปหกเดือน!
Fiona Taag หัวหน้าฝ่ายสนับสนุนระดับโลกของ DHL Express กล่าวว่า “DHL รู้สึกตื่นเต้นที่ได้สนับสนุนการเดินทางครั้งยิ่งใหญ่ของ Ron และ James เราจะอยู่ข้างหลังพวกเขาทุก ๆ กิโลเมตร – ที่งาน Race to RWC อย่างเป็นทางการ ที่สำนักงาน DHL เยี่ยมชมและแม้กระทั่งมีพนักงานบางคนของเราวนเคียงข้างพวกเขาในบางครั้ง ในการแข่งขันรักบี้ชุมชนท้องถิ่นตามเส้นทาง และแน่นอนสนับสนุนพวกเขาด้วย ความต้องการด้านลอจิสติกส์เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขามาถึงโตเกียวทันเวลาเริ่มต้น ในขณะที่เราตั้งตารอที่จะติดตามระยะทางที่รอนและเจมส์ขี่มอเตอร์ไซค์ของพวกเขา เรารู้สึกตื่นเต้นที่จะได้เห็นตัวติดตามการบริจาคทำงาน ในขณะที่ชุมชนรักบี้ทั่วโลกรวมตัวกันเพื่อระดมทุนที่จำเป็นสำหรับ ChildFund Pass It Back”
ในโลกที่น่าตื่นเต้นครั้งแรก รอนและเจมส์จะเป่านกหวีดการแข่งขันอย่างเป็นทางการจากบ้านของรอบชิงชนะเลิศของ RWC 2015 ที่สนามกีฬา Twickenham Stadium ไปยังสนามกีฬาโตเกียวสำหรับการแข่งขันนัดแรกระหว่างญี่ปุ่นและรัสเซีย DHL จะติดตามเสียงนกหวีดการแข่งขันในแต่ละประเทศจาก 26 ประเทศ เพื่อให้แฟน ๆ สามารถติดตามการนับถอยหลังที่ไม่เหมือนใครผ่านช่องทางโซเชียลของ DHL Rugby
เกี่ยวกับนักปั่นจักรยาน
Ron Rutland ชาวแอฟริกาใต้ อดีตนักเล่นรักบี้สมัครเล่นและผู้ประกอบการ ได้ลงมือสำรวจสองครั้งในชีวิตของเขาแล้ว นั่นคือการเดินทางด้วยจักรยานเดี่ยวครั้งแรกในโลกที่ไม่ได้รับการสนับสนุนทั่วทั้งทวีปแอฟริกา ตามด้วยหลุมกอล์ฟทำลายสถิติโลกบนภูมิประเทศที่ไม่มีใครแตะต้อง ของประเทศมองโกเลีย หลังจากมองโกเลีย รอนได้ร่วมงานกับสมาคมรักบี้แห่งฮ่องกง ซึ่งเปิดโอกาสให้นักผจญภัยได้เล่นกีฬาเพื่อการพัฒนาและโครงการรักบี้ที่สร้างแรงบันดาลใจมากมายในเอเชีย เมื่อ Rugby World Cup มาถึงเอเชียเป็นครั้งแรก รอนเห็นโอกาสที่ครั้งหนึ่งในรุ่น “Race to RWC” เพื่อหารายได้และสร้างความตระหนักให้กับ ChildFund Pass It Back ซึ่งเป็นพันธมิตรการกุศลอย่างเป็นทางการของ RWC
เจมส์ โอเวนส์ เกิดและเติบโตในฮ่องกง เจมส์เคยเล่นและสอนรักบี้มาก่อน เขาหลงใหลในการใช้กีฬาเป็นเครื่องมือในการเปลี่ยนแปลงทางสังคม และในปี 2015 เขาได้เข้าร่วม ChildFund เพื่อทำงานในโครงการรักบี้เพื่อการพัฒนา ChildFund Pass It Back James ได้รับแรงบันดาลใจจากความมุ่งมั่นของโปรแกรมในการใช้กีฬาเพื่อช่วยเหลือเด็กและเยาวชนในชุมชนที่ด้อยโอกาส และความสำเร็จในการสร้างความยืดหยุ่นของผู้เข้าร่วมและความสามารถในการเผชิญกับความท้าทายที่สำคัญที่เกี่ยวข้องกับความยากจนและความไม่เท่าเทียมกัน หลังจากใช้เวลา 3 ปีที่ผ่านมาทำงานเป็นเจ้าหน้าที่ปฏิบัติการระดับภูมิภาคของ ChildFund Pass It Back ตอนนี้ James ได้กลายเป็นทูตของโครงการนี้ รวมถึงเป็นหุ้นส่วนการปั่นจักรยานของ Ron ในช่วง “Race to RWC”
เกี่ยวกับงานอีเว้นท์
DHL และ “Race to RWC” จะจัดกิจกรรมมากมายเพื่อสนับสนุน ChildFund Pass It Back พิธีเปิดงานด้วยการระดมทุนหาทุนที่ The Stoop ใน Twickenham ลอนดอนในวันพฤหัสบดีที่ 31 มกราคม 2019 ในงานนี้ ตำนานต่างๆ ของโลกรักบี้ แขกรับเชิญพิเศษ และตัวแทนจาก World Rugby จะเข้าร่วม
ผู้ที่ชื่นชอบการปั่นจักรยานและรักบี้จะได้รับเชิญให้เข้าร่วมการจากไปของรอนและเจมส์จากสนามกีฬา Twickenham Stadium และปั่นจักรยานเคียงข้างพวกเขาและตำนานรักบี้ไปยังแคนเทอร์เบอรี กลุ่มนักปั่นจักรยานจะได้รับการต้อนรับที่ Canterbury Rugby Club เพื่อสนุกกับเกม Ireland vs England บนหน้าจอในเย็นวันนั้น รอนและเจมส์ยังสนับสนุนให้นักปั่นที่มีประสบการณ์และชอบการผจญภัยร่วมกันปั่นจักรยานเป็นระยะทาง 694 กม. กับพวกเขาในช่วงห้าวันแรกของการแข่งขัน “Race to RWC” โดยพาพวกเขาจากลอนดอนไปยังบอนน์ ประเทศเยอรมนี ผู้เข้าร่วมกิจกรรมทุกคนได้รับการสนับสนุนให้ช่วยระดมทุนสำหรับ ChildFund Pass It Back
ข้อมูลเพิ่มเติม ติดตามสดจากการเดินทาง บริจาค ลงทะเบียน และบัตรเข้าชมงานทั้งหมดได้ที่ www.racetorwc.comก่อนหน้านี้ในวันที่ 24 แจ็ค บาวเออร์ ผู้ปฏิบัติการต่อต้านการก่อการร้ายชาวอเมริกัน บุกครองโลกด้วยพายุ และทำให้การควบคุมเสรีภาพพลเมืองเป็นเรื่องสนุกและน่าตื่นเต้นอีกครั้ง มันเติบโตขึ้นเป็นแปดฤดูกาลที่เต็มไปด้วยระเบิดนิวเคลียร์ ไวรัสติดอาวุธ และแม้แต่สิงโตภูเขาที่จู่โจมเป็นครั้งคราว
แต่ทุกอย่างต้องจบลงในที่สุด และซีรีส์ก็จบลงในปี 2014 ทำให้เราแห้งแล้งกับการทรมานแบบเรียลไทม์และเสียงกระซิบดังๆ ยกเว้นช่วงสปินออฟและฤดูกาลหลอกเป็นครั้งคราว
แต่ตอนนี้ มีรายงานว่า TV Asahi และ 20th Century Fox กำลังทำงานร่วมกันเพื่อสร้าง “24” เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น
วันใหม่นี้จะถูกกำหนดในญี่ปุ่น แต่ยังคงเป็นไปตามการพัฒนาพล็อตแบบเรียลไทม์ นอกจากนี้ยังจะติดตามเรื่องราวที่คล้ายคลึงกันกับซีซันแรกของเวอร์ชันอเมริกาซึ่งผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีแอฟริกัน – อเมริกันตกเป็นเป้าหมายในการลอบสังหาร แม้ว่าจะเป็นเรื่องที่น่าสนใจมากที่จะมีผู้สมัครรับเลือกตั้งคนดำเป็นนายกรัฐมนตรีของญี่ปุ่น แต่น่าเสียดายที่พวกเขากำลังมองหาสถานการณ์ที่มีแนวโน้มว่าจะเป็นนักวิ่งหน้าผู้หญิงในครั้งนี้
อย่างไรก็ตาม ยังไม่มีการตัดสินใจที่จะเล่นบทคู่หูชาวญี่ปุ่นของแจ็ค นอกจากนี้ ยังไม่ทราบลักษณะของภัยคุกคามต่อญี่ปุ่นในการทำซ้ำ “24” นี้ เหตุการณ์ในอดีตที่จะกระตุ้นให้เกิดเหตุการณ์ในซีซันแรกใหม่มีการวางแผนอย่างคร่าวๆ ว่าเป็นการมีส่วนร่วมของแจ็คญี่ปุ่นในการช่วยเหลือตัวประกันและการวางระเบิดโรงงานอาวุธเคมีในประเทศที่ยังไม่ได้กำหนด
แล้วผู้มีโอกาสเป็นผู้ชมในญี่ปุ่นรู้สึกอย่างไรกับการนำเข้านี้? มาฟังปฏิกิริยาออนไลน์ต่อข่าวกัน
“รีเมคทั้งหมดเป็นอย่างไรบ้าง”
“ความโง่เขลา ฉันหมดความสนใจทันทีที่ได้ยิน ‘เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น’”
“ในญี่ปุ่นไม่มีปืนหรือการทรมาน ดังนั้นนี่คงจะเป็นวันที่ 24 ที่น่าเบื่อ”
“ผมเห็นคนง่อย ระเบิด CGI ได้ในราคาถูกแล้ว!”
“ฉันนึกไม่ออกว่า 24 ที่เกิดขึ้นในญี่ปุ่นจะดูไร้สาระได้อย่างไร มีคนวิ่งไปตามถนนยิงใส่ผู้ก่อการร้าย…ในญี่ปุ่น?”
“พวกเขาจะหาไอดอลมาเล่นเป็นโคลอี้”
“แจ็คต้องเป็นผู้ชายหัวล้าน หน้าหมอง เคน วาตานาเบะ?”
“นายกรัฐมนตรีหญิง? ฉันได้กลิ่นความรัก…”
จำเป็นต้องพูดคนไม่เชื่อ ถึงกระนั้น พวกเขาแจ้งข้อกังวลที่ถูกต้อง และฉันคิดว่ามีอุปสรรคใหญ่สามอย่างที่ญี่ปุ่น “24” จะต้องเอาชนะ เพื่อที่จะได้มีโอกาสไม่โง่
กระดูกสันหลังของแฟรนไชส์ 24 คือขบวนรถที่ไม่หยุดนิ่งของรถบรรทุกหนักฮอลลีวูดที่มีชื่อเสียงเช่น Peter Weller, Joaquim de Almeida และเมื่อคุณคาดหวังน้อยที่สุด แบม! เดนนิส ฮอปเปอร์ โผล่มาจากไหนไม่รู้
มันยกระดับเกมที่เหลือของนักแสดงด้วยจนถึงจุดที่ในซีซั่นที่แปดแม้แต่ Chloe ผู้คลั่งไคล้คอมพิวเตอร์ก็ได้เห็นสัตวแพทย์สมัยสงครามโลกครั้งที่สอง ญี่ปุ่นมีรายชื่อ Badasse แบบเดียวกันเพื่อให้ซีรีส์ดำเนินต่อไปหรือไม่?
สำหรับแจ็คชาวญี่ปุ่น หลายคนคงคิดว่าจะเป็นสมาชิกบอยแบนด์ที่แก่เฒ่าอย่างทาคุยะ คิมูระ…และพวกเขาอาจจะพูดถูก อย่างไรก็ตาม ผู้ชายที่สมบูรณ์แบบน่าจะเป็นฮิโรกิ นาริมิยะ ถ้าพวกเขาสามารถพาเขาออกจากที่ซ่อนได้
▼ นี่คือ นาริมิยะ รับบทเป็น ในไลฟ์แอ็กชัน “Ace Attorney”
ตอนนี้เขาน่าจะอยู่ในวัยที่เหมาะสมแล้ว และหลังจากที่ถูกหนังสือพิมพ์แท็บลอยด์ไล่ตาม เขาอาจจะเต็มไปด้วยความโกรธแค้นภายในที่จำเป็นในการดึงบทบาทของเจ้าหน้าที่รัฐบาลที่ขี้หงุดหงิดซ้ำแล้วซ้ำเล่า
ขาดการก่อการร้าย
เป็นการยากที่จะสร้างทั้งชุดในหน่วยต่อต้านการก่อการร้าย เมื่อไม่มีการโจมตีของผู้ก่อการร้ายครั้งใหญ่ในญี่ปุ่นตั้งแต่การโจมตีรถไฟใต้ดินโตเกียวในปี 2538 ในทางกลับกัน ด้วยการแก้ไขรัฐธรรมนูญของญี่ปุ่นที่อนุญาตให้ประเทศ เพื่อเข้าร่วมในสงครามต่างประเทศ แนวโน้มการก่อการร้ายในอนาคตจะสดใสกว่าที่เคย…ไชโย
นอกจากนี้ ที่นี่ไม่มีคูการ์ที่จะข่มขู่ลูกสาวของแจ็คชาวญี่ปุ่นในฤดูกาลที่สอง ดังนั้นพวกเขาจะต้องแทนที่ด้วยหมูป่าหรือซาลาแมนเดอร์ยักษ์หรืออะไรทำนองนั้น
ชื่อเหี้ย
นอกจากนี้ยังมีเสน่ห์ที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้ในชื่อ “แจ็ค บาวเออร์” มีพยางค์ที่ทำให้ชื่อฟังดูเหมือนผู้ชายถูกต่อยเข้าที่หน้า เป็นไปได้ด้วยซ้ำว่า “JoJo’s Bizzare Adventure” อาจใช้เป็นคำเลียนเสียงธรรมชาติได้ในบางจุด
ชื่อแบบนั้นแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ไหม? “ดยุคโตโก” คงจะสมบูรณ์แบบ แต่นั่นก็เกิดขึ้นแล้ว อาซาโอะ ฟุคุดะ? มาโมรุ โกดะ? ไดฮามะ? บุนจิ โดบาชิ? เท็ตสึ เบสโช? ไม่รู้ แต่มันต้องดี
ดังนั้นจึงมีโอกาสที่การฟื้นตัวของ “24” ของญี่ปุ่นจะดีหากพวกเขาใช้ความพยายามอย่างเหมาะสม อย่างไรก็ตาม เมื่อรู้ว่าทีวีญี่ปุ่นมีแนวโน้มที่จะทำอะไร ก็มีโอกาสเท่าเทียมกันที่ “24” จะเข้าสู่ความโรแมนติกโดยมีนักสเก็ตลีลา Yuzuru Hanyu ปกป้องนายกรัฐมนตรีในอนาคตของญี่ปุ่น Kyary Pamyu Pamyu และการเต้นรำที่ติดหูในตอนท้าย ของแต่ละตอน – แบบเรียลไทม์แน่นอน