ยิงปลาจีคลับ ยกย่องชาวกรีก-ออสเตรเลีย

ยิงปลาจีคลับ Ted Baillieu นายกรัฐมนตรีแห่งวิกตอเรียกล่าวว่าชุมชนชาวกรีกในเมลเบิร์นมีบทบาทสำคัญในรัฐนี้และเป็นส่วนที่แยกออกไม่ได้ในสังคมพหุวัฒนธรรมมานานกว่าศตวรรษ

เขากล่าวว่า “การย้ายถิ่นฐานจากกรีซทำให้คนที่มีชื่อเสียงและมีความสำคัญในทุกสาขา นักธุรกิจ นักการเมือง นักวิทยาศาสตร์ ศิลปิน นักการศึกษา คนเหล่านี้จุดไฟกรีกในเมลเบิร์น เมืองที่ใช้ภาษากรีกที่ใหญ่ที่สุดในโลก (ในต่างประเทศ)” ชาวกรีกในวิกตอเรียเป็นผู้บุกเบิกในการสถาปนาวิถีชีวิตหลากวัฒนธรรมในรัฐวิกตอเรีย

Bailieu กล่าวเสริมว่าไม่ต้องสงสัยเลยว่าประโยชน์สูงสุดของ Victoria คือความหลากหลายทางวัฒนธรรม ภาษา และภูมิภาค เขาเสริมว่าองค์กรนักข่าวหลายภาษา เช่น หนังสือพิมพ์ Neos Kosmos มีส่วนอย่างมากต่อความปรองดองทางการเมืองและสังคมระหว่างกลุ่มวัฒนธรรมและกลุ่มภูมิภาคต่างๆ ที่อาศัยอยู่ในรัฐ

ภายใต้แรงกดดันจากผู้ให้กู้ระหว่างประเทศให้ทำอะไรบางอย่างเกี่ยวกับการโกงภาษี รัฐบาลกรีกได้ประกาศการสั่นคลอนสำนักงานภาษีครั้งใหญ่ โดยมีกรรมการ 164 คน รองผู้อำนวยการ และผู้สังเกตการณ์กระทรวงการคลังย้ายไปแผนกต่างๆ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามปรับปรุงการจัดเก็บภาษี
กรรมการบางคนจะคงตำแหน่งไว้แต่จะถูกย้ายไปแผนกอื่น ในขณะที่คนอื่นๆ จะถูกลดตำแหน่ง เจ้าหน้าที่ใหม่ 20 คนจะได้รับการว่าจ้างให้ดำรงตำแหน่งในหน่วยอาชญากรรมทางการเงิน (SDOE) และหน่วยงานอื่นๆ ที่ดำเนินการตรวจสอบ Nikos Lekkas หัวหน้าฝ่ายวางแผนปฏิบัติการของ SDOE ได้ย้ายไปอยู่ในกลุ่มที่จะถูกย้ายออกไป
หนังสือพิมพ์ Kathimerini รายงานว่าเจ้าหน้าที่บางคนที่จะได้รับผลกระทบจากการเคลื่อนไหวดังกล่าวได้ขู่ที่จะดำเนินการทางกฎหมายกับกระทรวงและอ้างว่าต้องผ่านขั้นตอนการประเมินให้เสร็จสิ้นก่อนที่รัฐบาลจะเปลี่ยนตำแหน่งได้
เหลือเวลาอีกไม่กี่วันในปีปฏิทิน กระทรวงการคลังได้ตัดสินใจกำหนดให้ผู้เสียภาษียื่นใบเสร็จพร้อมคืนภาษีในปีหน้า มิฉะนั้นจะถูกเรียกเก็บภาษี ซึ่งหมายความว่าผู้ที่ไม่ได้เก็บใบเสร็จในปีนี้จะต้องเผชิญกับผลกระทบครั้งใหญ่อีกครั้ง ชาวกรีกจะต้องรวบรวมรายรับมูลค่า 25 เปอร์เซ็นต์ของรายได้รวม
หากพวกเขาไม่ทำเช่นนั้น พวกเขาจะต้องเผชิญกับภาษีเพิ่มเติม 22 เปอร์เซ็นต์สำหรับความแตกต่างระหว่างสิ่งที่พวกเขารวบรวมกับเป้าหมายที่กระทรวงการคลังกำหนด ตัวอย่างเช่น คนที่มีรายได้ 30,000 ยูโรต่อปีจะต้องรวบรวม 7,500 ยูโรในใบเสร็จรับเงิน หากรวบรวมได้ 5,000 ยูโร พวกเขาจะถูกเก็บภาษี 22 เปอร์เซ็นต์จาก 2,500 ยูโร ซึ่งก็คือ 550 ยูโร
กระทรวงการคลังยังได้รับคำตัดสินที่ดีจากศาลฎีกาซึ่งตัดสินว่าภาษีทรัพย์สินฉุกเฉินที่นำมาใช้ในปี 2554 ยังคงเรียกเก็บเป็นค่าไฟฟ้าได้ ผู้พิพากษายอมรับคำอุทธรณ์ของรัฐบาลต่อคำตัดสินของศาลตัวอย่างแรกที่บริษัทไฟฟ้าสาธารณะไม่สามารถเก็บภาษีได้ ตามคำร้องเรียนจากกลุ่มผู้บริโภค
รัฐบาลกล่าวว่าภาษีมีความสำคัญต่อเป้าหมายรายได้ของรัฐบาล และการต้องเก็บภาษีด้วยวิธีอื่นจะทำให้ความพยายามทางการคลังหยุดชะงัก แม้ว่านักวิจารณ์กล่าวว่าธุรกิจขนาดใหญ่บางแห่งจ่ายในอัตราที่ต่ำกว่ามากหรือได้รับการยกเว้น
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง Yiannis Stournaras สั่งให้ยูทิลิตี้เพิกเฉยและเก็บเงินต่อไป ภาษีนี้ถูกกำหนดขึ้นครั้งแรกเป็นมาตรการฉุกเฉินแบบครั้งเดียวในปีที่แล้ว เมื่อนายอีวานเจลอส เวนิเซลอส ผู้นำพรรคสังคมนิยม PASOK คนปัจจุบันเป็นรัฐมนตรีคลัง แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่าจะเป็นแบบถาวร พร้อมกับภาษีเงินได้และภาษีสำหรับคนยากจนที่เพิ่มขึ้นสองเท่า

วิคตอเรีย ออนเนอร์ส 16 ชาวกรีก
ออสเตรเลีย ข่าวกรีก
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 20 ธันวาคม 2555 0
0db0e818992ab572a1c34ddf60cb7965_Lในปีนี้ ชาวกรีกในเมลเบิร์นสิบหกคนได้รับเกียรติจากรัฐบาลวิคตอเรียสำหรับการมีส่วนสนับสนุนต่อลัทธิกรีกนิยมและความหลากหลายทางวัฒนธรรมของรัฐ

ช่างภาพ Kostas Deves เป็นหนึ่งในสิบหกคนที่ได้รับเกียรติ เป็นเวลาหลายทศวรรษแล้วที่เขาได้ถ่ายภาพ โดยบันทึกช่วงเวลาสำคัญในแต่ละวันของพลัดถิ่นในเมลเบิร์น

ในบรรดาชาวกรีกคนอื่นๆ ที่ได้รับเกียรติจากความแตกต่างพิเศษในพิธีพิเศษที่จัดขึ้นที่ทำเนียบรัฐบาลโดยผู้ว่าการ Alex Tsenov นายกรัฐมนตรี Ted Bailey และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกิจการพหุวัฒนธรรมและการเป็นพลเมือง Nicholas Kotsiras เชื้อสายกรีก ได้แก่:

Anastasia Kordari สำหรับผลงานของเธอในฐานะอาสาสมัครให้กับสถาบัน Care ที่ให้บริการที่มีคุณค่าแก่ผู้อพยพผู้สูงอายุ

Kostas Paterakis ผู้ประกาศของสถานี Diaspora 3CHY สำหรับการถ่ายทอดสดกีฬา และเพื่อส่งเสริมประวัติศาสตร์ครีตันและวัฒนธรรมหลากหลาย

Kanela Vlachogiorgou ให้บริการทั้งชุมชนของ Moreland และผู้สูงอายุชาวกรีก

มีการมอบรางวัลพิเศษให้กับ Women’s Issue Department of Whittlesey’s Greek Community สำหรับการสนับสนุนความหลากหลายทางวัฒนธรรมโดยการส่งเสริมมรดกวัฒนธรรมกรีกในภูมิภาค

หากไม่มีความร้อน โรงเรียนกรีกบางแห่งอาจปิดทำการ
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 20 ธันวาคม 2555 0
หากไม่มีความร้อน โรงเรียนกรีกบางแห่งอาจปิดทำการ
โรงเรียน_snow_390รัฐบาลไม่มีเงินซื้อน้ำมันทำความร้อน เมืองและหมู่บ้านหลายแห่งในตอนเหนือและตอนกลางของกรีซกล่าวว่าพวกเขาอาจต้องปิดโรงเรียนที่มีอากาศหนาวเย็น โดยครูบอกว่านักเรียนไม่สามารถเรียนหนังสือได้ในขณะที่หนาวสั่น
“โรงเรียนหลายแห่งกำลังประสบปัญหาร้ายแรงเกี่ยวกับการจัดหาน้ำมันให้ความร้อน และจะใช้เวลาไม่นานก่อนที่พวกเขาจะต้องหยุดเรียนเนื่องจากสภาพอากาศหนาวเย็น” สหพันธ์ครู (DOE) กล่าวในแถลงการณ์
สหพันธ์ฯ ประณามกระทรวงมหาดไทย ฐานเบิกจ่ายเงินล่าช้า นอกจากนี้ยังวิพากษ์วิจารณ์หน่วยงานเทศบาลซึ่งมีหน้าที่รับผิดชอบ โดยร่วมมือกับสิ่งที่เรียกว่าสภาโรงเรียน สำหรับความต้องการในการดำเนินงานของโรงเรียน เช่น การให้ความร้อน
DOE เรียกร้องให้มีการให้เงินอุดหนุนการทำความร้อนโดยตรงกับโรงเรียนโดยไม่มีการแทรกแซงจากหน่วยงานเทศบาล ดูเหมือนว่าจะวิพากษ์วิจารณ์การขาดความโปร่งใสในการบริหารการเงินโดยเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น (OTA)
“ความล่าช้าอย่างไม่ยุติธรรม มาตรฐานที่แตกต่างกันในการระดมทุนของแต่ละโรงเรียน และการขาดการตรวจสอบใดๆ (เพื่อสร้าง ตัวอย่างเช่น หากมีการใช้น้ำมันเพื่อให้ความร้อนแก่โรงเรียนหรืออาคารเทศบาลอื่นๆ ด้วย)” DOE กล่าว ทั้งหมดเสนอแนะ จำเป็นต้องเปลี่ยนกรอบกฎหมาย
โรงเรียนยังคงรองวดที่สี่ 20 ล้านยูโร (26.49 ล้านดอลลาร์) เพื่อตอบสนองความต้องการในการปฏิบัติงาน เงินทุนทั้งหมดสำหรับโรงเรียนลดลงจาก 110 ล้านยูโร (145.72 ล้านดอลลาร์) ในปี 2554 เป็น 80 ล้านดอลลาร์สหรัฐ (106 ล้านดอลลาร์) ในปีนี้ ชาวกรีกจ่ายภาษีการบริโภคพิเศษสำหรับน้ำมันทำความร้อนซึ่งคิดเป็นประมาณร้อยละ 42 ของต้นทุนทั้งหมด สภาโรงเรียนได้รณรงค์ขอยกเว้นภาษีไม่สำเร็จ
ไม่ใช่แค่โรงเรียนที่ได้รับผลกระทบ เนื่องจากชาวกรีกจำนวนมากถูกบดขยี้ด้วยมาตรการรัดเข็มขัด ไม่สามารถซื้อน้ำมันทำความร้อนได้ และหันไปใช้เตาผิงหากมี หรือจะใช้เครื่องทำความร้อนไฟฟ้าเพื่อให้ร่างกายอบอุ่น ความร้อนอยู่ที่รัฐสภาและในอาคารราชการอื่นๆ

รัฐสภากรีกละทิ้งการสอบสวนรายการภาษี
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 20 ธันวาคม 2555 0
รัฐสภากรีกละทิ้งการสอบสวนรายการภาษี
คริสติน ลาการ์ด กรรมการผู้จัดการ IMF
คริสติน ลาการ์ด กรรมการผู้จัดการไอเอ็มเอฟ อดีตรมว.คลังฝรั่งเศส
สถาบันรัฐสภาของ กรีซ และคณะกรรมการเพื่อความโปร่งใสตัดสินใจ อย่างเงียบๆ โดยไม่สนใจเสียงข้างมากในการหยุดการสอบสวนว่าทำไมอดีตรัฐมนตรีคลัง George Papaconstantinou และ Evangelos Venizelos จึงไม่ตรวจสอบรายชื่อชาวกรีก 2,059 ที่มีเงินฝาก 1.95 พันล้านดอลลาร์ในสาขาเจนีวา HSBC สำหรับผู้หลบเลี่ยงภาษี
รายชื่อที่รวบรวมจากซีดีที่พนักงานขโมยมาจากธนาคาร ถูกมอบให้แก่ Papaconstantinou ในปี 2010 โดยคริสติน ลาการ์ด รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของฝรั่งเศสในขณะนั้น ซึ่งปัจจุบันเป็นหัวหน้าของ IMF
Papaconstantinou กล่าวว่ามันหายไปและ Venizelos กล่าวว่าเขาไม่สามารถดำเนินการได้เนื่องจากถูกขโมยข้อมูลแม้ว่า Lagarde กล่าวว่าประเทศอื่น ๆ ในยุโรปได้ตรวจสอบรายชื่อผู้ฝากเงินในประเทศทั้งหมดเพื่อตรวจสอบการหลีกเลี่ยงภาษี
แทนที่จะสอบสวน Papaconstantinou และ Venizelos ซึ่งปัจจุบันเป็นหัวหน้าพรรคสังคมนิยม PASOK ซึ่งเป็นหนึ่งในหุ้นส่วนพันธมิตรของนายกรัฐมนตรี Antonis Samaras รัฐบาลกลับดำเนินคดีกับนักข่าวที่เปิดเผยชื่อเป็นครั้งที่สอง โดยตั้งข้อหาบุกรุกความเป็นส่วนตัวของ ผู้ฝากเงิน เขาพ้นผิดเป็นครั้งแรก ด้วยข้อยกเว้นประการหนึ่ง Manolis Kefaloyiannis แห่ง New Democracy สมาชิกสภานิติบัญญัติจากพรรคผสมซึ่งรวมถึงฝ่ายซ้ายของพรรคเดโมแครต ลงมติให้ปิดกั้นการสอบสวนและได้รับการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่ของพรรค Golden Dawn นีโอนาซี
อย่างไรก็ตาม การตัดสินใจดังกล่าวไม่ได้ทำให้คณะกรรมการพิเศษของ ส.ส. ทำการสอบสวนอีกครั้ง แม้ว่ารัฐสภาจะถูกควบคุมโดยรัฐบาลก็ตาม คณะกรรมการปฏิเสธคำร้องของกลุ่มพันธมิตรฝ่ายซ้ายสุดโต่ง SYRIZA ให้ค้นหาสาเหตุที่ทางการล้มเหลวในการสอบสวนรายชื่อดังกล่าวและยังคงไม่ทำ ฝ่ายซ้ายประชาธิปไตยเสนอให้รัฐสภาตั้งคณะกรรมการสอบสวน SYRIZA กล่าวว่าจะพยายามรับการสนับสนุนสำหรับการสอบสวนดังกล่าว
หลังจากการไล่ล่าช้า ตำรวจกรีกจับกุมแพะ (วิดีโอ)
กรีซ ข่าวกรีก
– 20 ธันวาคม 2555 0
หลังจากการไล่ล่าช้า ตำรวจกรีกจับกุมแพะ (วิดีโอ)
แพะถูกจับในกรีซตำรวจกรีกซึ่งถูกวิพากษ์วิจารณ์ว่าไม่สามารถจับขโมยหรือคนหลบเลี่ยงภาษีได้ เสี่ยงที่จะเป็นมุขตลก ไล่ตามและจับกุมแพะหนีหลังจากไล่ตามอย่างช้าๆ รอบท่าเรือของเมืองคาลามาตาที่เมืองเพโลพอนนีเซียน เห็นได้ชัดว่าอยู่บนกีบและบนลำตัวในเวลาเดียวกัน
แทนที่จะพยายามเอากีบเท้าสัตว์ พวกเขาก็ผูกเขาของมันแล้วพาไปที่สถานีตำรวจ ซึ่งไม่น่าจะใช่สำหรับการซักถาม แต่เพื่อพยายามระบุว่ามันมาจากไหนและเป็นของใคร
เจ้าหน้าที่กล่าวว่า พวกเขาเชื่อว่าแพะตัวนี้ หนึ่งในหลายล้านคนในกรีซหลุดออกจากฟาร์มรอบๆ เมือง กระทั่งถูกพบเห็นโดยผู้หญิงคนหนึ่งที่โทรแจ้งตำรวจและแจ้งความกับแพะตัวนี้
ตำรวจรวมทั้งกลุ่มรถจักรยานยนต์ DIAS ฉีกไปที่เกิดเหตุก่อนที่แพะจะหนีไปและพบสัตว์ที่เดินเล่นรอบจัตุรัส Navarinou ตำรวจในรถบรรทุกพ่วงล้อมแพะตัวผู้ซึ่งเห็นได้ชัดว่าไม่ขัดขืนการจับกุมหรือพยายามหลบหนี วางมันลงบนพื้นแล้วมัดด้วยเขาก่อนจะพูดว่า “BAAAA!
พยานถ่ายภาพและวิดีโอการจับกุมขณะที่ตำรวจนำแพะตัวนั้นไปที่สถานีตำรวจ ไม่มีคำว่าใครจะพูดว่า “Book’em” หรือถ้าสัตว์นั้นเป็นแพะรับบาปหรือแพะหนี
นี่คือวิดีโอของการจับกุม
[youtube]9q2ahZ7ogek[/youtube]

Bardem ใช้ภาษากรีกเพื่อความเป็นปึกแผ่น
ยุโรป ข่าวกรีก
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 20 ธันวาคม 2555 0
Bardem ใช้ภาษากรีกเพื่อความเป็นปึกแผ่น
ฮาเวียร์ บาร์เดมฮาเวียร์ บาร์เด็ม ซูเปอร์สตาร์ชาวสเปนผู้คว้ารางวัลออสการ์ได้สัมผัสชาวกรีกหลายล้านคน เมื่อเขาอุทธรณ์ไปยังพวกเขาในภาษาของพวกเขาเอง ในส่วนของแคมเปญล่าสุดของ Medicines Sans Frontiers ในภาษากรีก ยาเวียร์ บาร์เด็ม เรียกร้องให้ชาวกรีกสอนบทเรียนเรื่องความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันให้กับคนขัดสนและด้อยโอกาสที่ไม่สามารถเข้าถึงการรักษาพยาบาลได้ การซื้อกล่องพาสเทลช่วยบรรเทาความเจ็บปวดของผู้อื่นได้ Bardem พูดภาษากรีกเมื่อสิ้นสุดการรณรงค์

Pills for Other People’s Pain คือโครงการรณรงค์สร้างจิตสำนึกและการระดมทุนที่ครอบคลุมของ Médecins Sans Frontières (แพทย์ไร้พรมแดน) ด้วยการซื้อกล่องลูกอมปราศจากน้ำตาลหกกล่องพร้อมน้ำผึ้งและโหระพาอันเป็นสัญลักษณ์ ซึ่งพบได้ในร้านขายยาเกือบทุกแห่งในกรีซส่วนหนึ่งของเงิน (1,60 €) มีส่วนช่วยในความพยายามของแพทย์ไร้พรมแดนในการช่วยเหลือผู้ป่วยโดยไม่ต้องดูแลสุขภาพ ในกรีซและทั่วโลก

Aliki Vougiouklaki บนปก Artful
ยุโรป ข่าวกรีก
– 20 ธันวาคม 2555 0
Aliki Vougiouklaki บนปก Artful
เก่งอาลี สมิธ นักเขียนชาวอังกฤษนึกถึงสถานที่ที่ศิลปะและชีวิตมาบรรจบกัน บางครั้งเกิดการปะทะกันและหลอมรวมกัน

Artful เป็นหนังสือการเปลี่ยนแปลงที่แบ่งออกเป็นสี่ส่วน แต่เดิมจัดทำขึ้นเป็นการบรรยายเกี่ยวกับวรรณคดีเปรียบเทียบที่ St. Anne’s College, Oxford ผู้เขียนเขียนเป็นคนแรก สมิ ธ อธิบายถึงการเดินทางของ Persona ซึ่งเพิ่งสูญเสียความรักอันยาวนานของเธอผ่านความปวดร้าวและการตอบสนองต่อบันทึกของผู้เป็นที่รัก

“สมิธสามารถทำทุกอย่างให้เกิดขึ้นได้ นั่นคือเหตุผลที่เธอเป็นหนึ่งในนักเขียนที่น่าตื่นเต้นที่สุดของเราในปัจจุบัน” Daily Telegraph กล่าว “ความรักในภาษาของสมิธทำให้หนังสือทุกเล่มของเธอสว่างไสว . . เธอเป็นคนที่ชอบ” The New York Times Book Review กล่าว

ผู้เขียนกล่าว ‘จากการผสมผสานของสิ่งที่เรามีและสิ่งที่เราไม่มี ที่ทำให้มนุษย์ สร้างงานศิลปะ ทำให้การเปลี่ยนแปลงเป็นไปได้’

สมิธเลือกนักแสดงสาวชาวกรีกผู้ล่วงลับอย่าง Aliki Vougiouklaki เพื่อขึ้นปก Artful ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากบทบาทที่หลากหลายของเธอ

Ali Smith เกิดที่ Inverness ในปี 1962 และอาศัยอยู่ในเคมบริดจ์ เธอยังเขียนหนังสือต่อไปนี้: There but for the, Free Love, Like, Hotel World, Other Stories and Other Stories, The Whole Story and Other Stories, The Accidental, Girl Meets Boy, and The First Person and Other Stories.

ผู้นำชุมชนชาวกรีกอเมริกันและยิวอเมริกันเข้ามาใกล้
พลัดถิ่น สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 20 ธันวาคม 2555 0
ผู้นำชุมชนชาวกรีกอเมริกันและยิวอเมริกันเข้ามาใกล้
Nick Larigakis ประธาน AHI (ซ้ายสุด) รวมตัวกับผู้เข้าร่วมการอภิปรายโต๊ะกลมในช่วงท้ายของงาน
Nick Larigakis ประธาน AHI (ซ้ายสุด) รวมตัวกับผู้เข้าร่วมการอภิปรายโต๊ะกลมในช่วงท้ายของงาน
Nick Larigakis ประธานสถาบัน American Hellenic Institute (AHI) เข้าร่วมการประชุมระหว่างผู้นำชุมชนชาวกรีกอเมริกันและชาวยิวอเมริกันที่จัดขึ้นในการประชุมประธานาธิบดีขององค์กรชาวยิวอเมริกันรายใหญ่ในนิวยอร์กซิตี้เมื่อวันที่ 12 ธันวาคม 2555

“ผมอยากจะขอบคุณผู้จัดงานของความคิดริเริ่มที่สำคัญมากนี้ในการส่งเสริมการเจรจาระหว่างสองชุมชนของเรา” ประธานาธิบดีลาริกาคิสซึ่งแบ่งปันประสบการณ์ของเขากับกลุ่มตามการเดินทางของเขาในชุมชนกรีกอเมริกันเช่นเดียวกับกรีซ , ไซปรัสกล่าว และอิสราเอล “ฉันเชื่อว่าการประชุมค่อนข้างมีประสิทธิผลและให้ข้อมูล ในนามของ AHI ฉันหวังว่าจะได้มีส่วนร่วมในการประชุมในอนาคตที่มุ่งสร้างจากการสนทนานี้และแนวคิดที่ผู้นำของทั้งสองชุมชนนำเสนอ”

นอกจากนี้ ผู้เข้าร่วมการประชุมจากชุมชนชาวกรีกอเมริกันยังมีตัวแทนจาก AHEPA นำโดยประธานคณะกรรมการมูลนิธิ Nicholas Karacostas และ Philip Christopher ประธาน PSEKA นอกจากนี้ ตัวแทนหลายคนจากคณะทูตยังได้กล่าวถึงผู้เข้าร่วม ได้แก่ เอกอัครราชทูต Aryeh Mekel เอกอัครราชทูตอิสราเอลประจำกรีซที่ต้อนรับกลุ่มทางโทรศัพท์จากเอเธนส์ เอกอัครราชทูต Pavlos Anastasiades เอกอัครราชทูตสาธารณรัฐไซปรัสประจำสหรัฐอเมริกา กงสุลใหญ่กรีซในนิวยอร์ก Georgios Iliopoulos และกงสุลใหญ่อิสราเอลในนิวยอร์ก Ido Aharoni

คู่มือของขวัญกรีกสำหรับคริสต์มาส
วัฒนธรรม จุดเด่น กรีซ ประวัติศาสตร์
สเตลล่า โซลาคิดู – 20 ธันวาคม 2555 0
คู่มือของขวัญกรีกสำหรับคริสต์มาส
ไอเดียของขวัญคริสต์มาสกรีก
คุณไม่สามารถเฉลิมฉลองคริสต์มาสได้อย่างแท้จริงโดยปราศจากการให้ของขวัญและการ์ดกับคนที่คุณรัก ของขวัญชิ้นเล็กหรือชิ้นใหญ่ที่มีจุดมุ่งหมายเพียงเพื่อสร้างรอยยิ้มบนใบหน้าของพวกเขา อารมณ์รื่นเริงของสิบสองวันของเทศกาลวันหยุดอาจครอบงำความรู้สึกทางศาสนาดั้งเดิม แต่ประเพณีโบราณของการแลกเปลี่ยนของขวัญยังคงมีอยู่จนถึงปัจจุบันกับเด็ก ๆ ที่รอคอยอย่างใจจดใจจ่อ (ซานตาคลอส) มาถึงหลังจากนาฬิกาส่งท้ายปีเก่ามี ตีเที่ยงคืน ในกรีซเป็นเรื่องปกติในการแลกเปลี่ยนของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ที่เป็นสัญลักษณ์ เช่น ไวน์ ขนมหวาน และอาหารโฮมเมด
รายการสั้น ๆ ต่อไปนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อช่วยให้ผู้ที่ยังคงตัดสินใจเกี่ยวกับของขวัญที่พวกเขาควรมอบคริสต์มาสนี้ให้กับเพื่อนและญาติของพวกเขา การให้ของขวัญสำหรับทุกคนไม่ใช่เรื่องง่ายเสมอไป แต่การช้อปปิ้งออนไลน์สามารถนำโอกาสมากมายมาสู่มือคุณก่อนจะไปที่ร้านค้า
ลองสิ่งที่แตกต่างออกไปในปีนี้ด้วยการช้อปปิ้งออนไลน์ที่ร้านขายของกระจุกกระจิกกรีกDoromu.comที่ไม่เพียงแต่นำผลิตภัณฑ์ทำมือที่ยอดเยี่ยมมาให้คุณเท่านั้น แต่ยังมอบรายได้ส่วนหนึ่งกลับคืนสู่กรีซที่ประสบปัญหาหนี้สินอีกด้วย ปรึกษากับงบประมาณของคุณและตัดสินใจเลือกสิ่งใหม่แต่สวยงามและเป็นต้นฉบับในรสนิยมและการออกแบบ
IMG_0397_compactรักษาความสงบและเล่นคอมโบโล … ด้วยkomboloiและbegleri แฮนด์เมดแบบกรีกที่มีให้เลือกมากมาย เราขอแนะนำคอมโบโลสีแดงเบอร์กันดีที่ทำจากโลหะและลูกปัดเรซินสังเคราะห์ ($12.99) Greek Worry Beads เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการสงบสติอารมณ์และมอบของขวัญที่น่าจดจำเกี่ยวกับวัฒนธรรมกรีกและความคิดที่ดำเนินไปอย่างง่ายดาย Komboloi สามารถใช้ตกแต่งในห้องใดก็ได้
IMG_1441_compactหากคุณกำลังมองหาบางสิ่งที่หรูหรากว่านี้สำหรับคนรักหรือภรรยาของคุณ ทำไมไม่ลองจี้ 24K double meander pendant (69,95 เหรียญ) ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากสัญลักษณ์กรีกคดเคี้ยวหรือที่เรียกว่า Greek Key จี้ทำมือด้วยความเอาใจใส่เป็นพิเศษในเงินแท้ 925 จากนั้นจึงชุบทองด้วยทอง 24K ไอเดียของขวัญสุดเพอร์เฟ็กต์ พร้อมสร้อยคอแบบผูกเชือก เต็มไปด้วยสัญลักษณ์และคุณค่าของอดีตและปัจจุบัน
img_429_ขนาดใหญ่ไอคอน Greek Orthodox ที่ทำด้วยมือเป็นของขวัญคลาสสิกของชาวกรีก ราคามีตั้งแต่ 20 ดอลลาร์สำหรับไอคอนออร์โธดอกซ์ที่ทำจากไม้ไปจนถึง 60 ดอลลาร์สำหรับไอคอนออร์โธดอกซ์เงินสเตอร์ลิง ที่ ตกแต่งด้วยคริสตัลสวารอฟสกี้ ภาพไอคอนไบแซนไทน์ไม้แกะสลักของพระแม่มารีและพระเยซูเป็นตัวเลือกที่ยอดเยี่ยมสำหรับงบประมาณระยะสั้น (19.99 ดอลลาร์) และจะต้องได้รับความชื่นชมจากผู้ที่ชื่นชอบศิลปะหรือผู้นับถือศาสนาอย่างแน่นอน
ใช้งานได้จริงที่แม่บ้านใช้แน่นอนdoromu_12-3-2012-29_mediumในห้อง doilies กรีกที่ไม่ซ้ำใครด้วยการออกแบบที่ทำด้วยมือที่สามารถเปลี่ยนเป็นของตกแต่งจากกรีซได้อย่างง่ายดายเป็นของขวัญที่ดีที่จะมอบให้ สามารถใช้ตกแต่งเตียง โต๊ะ โต๊ะข้างเตียง โซฟา และอื่นๆ ได้ ขอบโค้งมนสีแดงสด (ขนาดกลาง) นี้เป็นงานศิลปะแบบดั้งเดิมของกรีกที่ยอดเยี่ยมในการตกแต่งบ้านตามเทศกาลของคุณและให้ความรู้สึกอบอุ่นเป็นพิเศษในช่วงคริสต์มาสimg_501_medium
นี่อาจเป็นของขวัญที่ไม่ธรรมดาที่จะมอบให้ใครสักคนในฤดูหนาว แต่ผู้ถือครองจะต้องซาบซึ้งและใช้ประโยชน์สูงสุดจากมันในช่วงฤดูร้อน รองเท้าแตะหนังสไตล์กรีกทำมาจากหนังธรรมชาติสไตล์กรีกที่สวยงามซึ่งมีอายุตามกาลเวลาและการสวมใส่เป็นทางเลือกหนึ่งสำหรับของขวัญที่จะทำให้ผู้รับประหลาดใจ รองเท้าแตะที่พระเจ้า Hermes สวมใส่มีสีน้ำตาลซึ่งเป็นที่นิยมอย่างมากในกรีซภาพ
ไอเดียของขวัญอื่นๆ ที่คุณสามารถพบได้ในร้านค้าทั่วกรีซและบนอินเทอร์เน็ต ได้แก่ ตุ๊กตาเคลือบเงินหรือทับทิมดินเผาในขนาดและสีที่เป็นไปได้ทั้งหมด ของขวัญคริสต์มาสที่ตกแต่งอย่างสวยงามและมีประโยชน์เพื่อมอบให้กับคนที่คุณรัก ทับทิมมีความหมายเชิงสัญลักษณ์ที่แข็งแกร่งสำหรับชาวกรีกตั้งแต่สมัยโบราณจนถึงปัจจุบัน เป็นประเพณีในกรีซที่จะหักผลทับทิมบนพื้นในงานแต่งงานและวันขึ้นปีใหม่ และตุ๊กตาประดับขนาดเล็กเป็นสัญลักษณ์ของความโชคดี ความอุดมสมบูรณ์ และความอุดมสมบูรณ์
คุณยังสามารถเลือกซื้อเครื่องประดับเซรามิกสำหรับต้นคริสต์มาสในรูปของโบสถ์บนเกาะกรีกดั้งเดิม ทับทิม เรือลำเล็ก หรือลูกบอลแก้วทำมือที่หาซื้อได้ในร้านค้าส่วนใหญ่
ยิงปลาจีคลับ ภาพเครื่องรางนำโชค (Gouria ในภาษากรีก) ก็เป็นของขวัญที่ดีเช่นกันที่ควรพิจารณา ปลาสลิดเป็นของขวัญปีใหม่กรีกแบบดั้งเดิมที่สูญเสียเสน่ห์หากซื้อ ดังนั้นคุณสามารถมอบมันเป็นของขวัญให้กับคนที่คุณรักเพื่อนำโชคให้พวกเขาในปีหน้าเท่านั้น การออกแบบและวัสดุอาจแตกต่างกันไป เช่นเดียวกับราคา แต่ปลาสลิดเป็นสัญลักษณ์แห่งความรักและการปกป้องที่ดีที่สุดที่คุณสามารถมอบให้ใครซักคนได้
นอกจากนี้ ไวน์และกล่องที่เต็มไปด้วยเมโลมาการาโรนาและคูราบีเดสเป็นของขวัญทั่วไปเมื่อมาเยือนกรีซในช่วงวันหยุด ของหวานและไวน์หรือแชมเปญอร่อย ๆ มักเป็นที่ชื่นชอบในบ้านกรีกทุกแห่ง
ต่างหูตาชั่วร้าย ของขวัญกรีกของขวัญที่ดีอีกอย่างที่นำความโชคดีมาให้คือต่างหูเงิน แท้ 925 ที่ทำด้วยมือ ซึ่งเป็นตัวแทนของสัญลักษณ์ป้องกันดวงตาที่ชั่วร้าย ต่างหูคู่นี้มีระดับเหมาะสำหรับใช้ในชีวิตประจำวันและเป็นไอเดียของขวัญที่สมบูรณ์แบบสำหรับคุณและคนที่คุณรัก ตาชั่วร้ายเป็นสัญลักษณ์แห่งการปกป้องและโชคดีที่ป้องกันอันตรายจากผู้ที่ถือมัน

เด็กชายอัฟกันที่ไม่มีเอกสารถูกส่งตัวจากกรีซไปยังอิตาลีในกระเป๋าเดินทาง
ยุโรป ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
– 19 ธันวาคม 2555 0
เด็กชายอัฟกันที่ไม่มีเอกสารถูกส่งตัวจากกรีซไปยังอิตาลีในกระเป๋าเดินทาง
พบเด็กชายอัฟกันในกระเป๋าเดินทางตำรวจในเมืองเวนิสพบเด็กชายชาวอัฟกันอายุ 5 ขวบที่ไม่มีเอกสารซ่อนอยู่ในกระเป๋าเดินทางของชายคนหนึ่งที่ลงจากเรือข้ามฟากจากกรีซเจ้าหน้าที่กล่าวเมื่อวันพุธ

(AFP) – อาลี เชกเกอร์ วัย 35 ปีจากอัฟกานิสถานบอกกับตำรวจว่าเขาเป็นเพื่อนในครอบครัวที่พ่อแม่ของเด็กขอให้พาเด็กชายไปหาญาติในเยอรมนี

อันโตนิโอ เด ฟรานชิส เจ้าหน้าที่ตระเวนชายแดนที่พบเด็กอัสซิมเมื่อวันที่ 4 ธันวาคม บอกกับเอเอฟพีว่า เชกเกอร์ “สงบอย่างเหลือเชื่อ” เมื่อเขาถูกห้าม

“เขาวางกระเป๋าเดินทางไว้บนโต๊ะอย่างระมัดระวัง… มองดูท้องฟ้าแล้วเปิดกระเป๋าเดินทาง” De Franchis กล่าว

“เห็นได้ชัดว่าเด็กชายดูกลัวและหมดแรง เราไม่รู้ว่าเขาใช้เวลาอยู่ในกระเป๋าเดินทางกี่ชั่วโมง” เขากล่าว

De Franchis กล่าวว่าการเดินทางของ Assim อาจใช้เวลาสามเดือน หลังจากการตรวจร่างกาย เด็กชายกำลังได้รับการดูแลจากสมาคมนอกภาครัฐในเมืองเวนิส

เชื่อกันว่าเด็กชายคนนี้มาจากกลุ่มชาติพันธุ์ฮาซาราจากอัฟกานิสถานตอนกลาง

ผู้พิพากษาชาวอิตาลีกำลังพยายามติดต่อพ่อแม่ของเขาเพื่อยืนยันสิ่งที่ Shaker บอกกับตำรวจว่าเป็นความจริง

ตำรวจพูดผ่านล่ามว่า อัสซิมบอกพวกเขาว่า: “ฉันต้องการพ่อของฉัน” และ “เยอรมนี”

ขณะนี้ Ali Shaker ถูกกักบริเวณในบ้าน โดยตั้งข้อหาช่วยเหลือผู้อพยพที่ไม่มีเอกสาร

แม้จะมีการไหลเข้าของเงินกู้ยืมจำนวน 54.5 พันล้านยูโร (69 พันล้านดอลลาร์) ในเงินกู้ช่วยเหลือเพิ่มเติมจากผู้ให้กู้ระหว่างประเทศ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเงินช่วยเหลือครั้งที่สองจำนวน 130 พันล้านยูโร (173 พันล้านดอลลาร์) ยานิส สตอร์นาราส รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีกกล่าวว่ายังมีโอกาสที่เศรษฐกิจจะล้มเหลวและ ประเทศไม่สามารถจ่ายสิ่งที่เป็นหนี้ได้
เงินกู้ใหม่นำไปสู่หน่วยงานจัดอันดับ Standard & Poor’s ทำให้สถานะเครดิตของประเทศเพิ่มขึ้นหกระดับ แต่ Stournaras กล่าวว่าเขากลัวว่าความไม่สงบทางสังคมที่เพิ่มขึ้นอาจทำให้ข้อตกลงกับ Troika ของสหภาพยุโรป – กองทุนการเงินระหว่างประเทศ – ธนาคารกลางยุโรป (EU) -IMF-ECB).
“เราสามารถทำมันได้ในปีหน้าถ้าเราสามารถยึดติดกับโปรแกรมที่ตกลงกับสหภาพยุโรปและไอเอ็มเอฟ” สตอร์นาราสกล่าวในการให้สัมภาษณ์กับไฟแนนเชียลไทมส์ที่เผยแพร่เมื่อวันที่ 20 ธันวาคม “การแบ่งจะเป็นถ้าระบบการเมืองพบสถานการณ์ด้วย ยากที่จะรับมือได้” เขากล่าว ในขณะที่ชาวกรีกไม่พอใจมาตรการรัดเข็มขัดอีกรอบที่มุ่งเป้าไปที่คนงาน ผู้รับบำนาญ และคนจนอย่างตรงไปตรงมา ในขณะที่คนหลบเลี่ยงภาษีและคนรวยยังคงหลบหนีการเสียสละ
Stournaras เน้นว่าขณะนี้รัฐบาลต้องให้ความสำคัญกับการดำเนินการปฏิรูปโครงสร้างตามที่ได้ตกลงกับผู้ให้กู้ เขากล่าวว่าเป้าหมายหลักในปีหน้าคือการปราบปรามการหลีกเลี่ยงภาษี บรรลุเป้าหมายการแปรรูป และปรับปรุงเงื่อนไขสำหรับนักลงทุน คำมั่นสัญญาที่รัฐบาลครั้งก่อนเคยทำซ้ำแล้วซ้ำเล่า
เขากล่าวว่ารัฐมนตรีเห็นว่าเศรษฐกิจถดถอยของประเทศกำลังจะเข้าสู่ปีที่ 6 และคลี่คลายจนถึงสิ้นปี 2556 หากกลุ่มพันธมิตรที่ไม่สบายใจสามารถคงสภาพไว้ได้ “จะมีการแสดงแสงสีภายในสิ้นปีหน้า” เขากล่าวกับ FT “มันจะเป็นปีที่ยากลำบากมาก . . แต่ถ้าเราดำเนินการต่อในเส้นทางนี้ ลดการขาดดุลงบประมาณและดำเนินการตามมาตรการเพื่อเพิ่มความสามารถในการแข่งขันให้สมบูรณ์ ปี 2557 และ 2558 จะง่ายขึ้นมาก”

Rafalides จัดเรียง Plessas ใหม่
ดนตรี สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 20 ธันวาคม 2555 0
Rafalides จัดเรียง Plessas ใหม่
plessas
เพลงยอดนิยมสิบเพลงโดยนักแต่งเพลงชาวกรีกชื่อดัง Mimis Plessas ที่ยังคงรักษาจังหวะและคลาสสิกสำหรับเนื้อร้องและดนตรีของพวกเขา ได้รับการเรียบเรียงใหม่โดย Emarel Music ซึ่งเป็นค่ายเพลงอิสระที่สร้างขึ้นโดย Christos Rafalides นักไวบราโฟนแจ๊สจากนิวยอร์ก

การทำงานร่วมกันของ Rafalides กับ Plessas นำไปสู่การออกอัลบั้มสองอัลบั้มโดยอิงจากเพลงของ Plessas: Echo ที่ร้องร่วมกับ Evi Siamanda และการบันทึกเสียงดูโอ We Two โดยมี Mimis Plessas เล่นเปียโนและ Rafalides เล่นไวบราโฟน ทั้งสองอัลบั้มนี้เป็นสาเหตุของการก่อตั้ง Emarel Music

เริ่มต้นจากการเป็นเวทีในการเผยแพร่เพลงของ Rafalides แต่ขยายออกไปด้วยการลงนามและผลิตศิลปินที่มีความคิดสร้างสรรค์มากขึ้นด้วยแนวคิดทางดนตรีที่สดใหม่

ความร่วมมือนี้เป็นการส่งเสริมดนตรีสำหรับกรีซ ผู้คนจำนวนมากเข้าร่วมในการนำเสนอ โดยมีนักการทูตต่างประเทศของสหประชาชาติและเอกอัครราชทูตกรีซและไซปรัสเข้าร่วม

ชาวกรีกเกือบครึ่งกำลังมองหางานทำในต่างประเทศ
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 20 ธันวาคม 2555 0
ชาวกรีกเกือบครึ่งกำลังมองหางานทำในต่างประเทศ
งานชาวกรีกวัยทำงานเกือบครึ่งหรือร้อยละ 49 กำลังมองหางานทำในต่างประเทศ ผลสำรวจโดยอเด็คโก้ผู้เชี่ยวชาญด้านการจัดหางานของกรีกระบุ
จากข้อมูลของ Dow Jones พบว่า 39 เปอร์เซ็นต์ของผู้ที่ถูกถาม 400 คนตกงาน 48% มีงานประจำ และ 13 เปอร์เซ็นต์ทำงานนอกเวลา ผู้ให้สัมภาษณ์สามสิบเปอร์เซ็นต์กล่าวว่าสมาชิกในครอบครัวอย่างน้อยหนึ่งคนกำลังหางานทำในประเทศอื่นด้วย
กรีซอัตราการว่างงานเพิ่มขึ้นเป็นประวัติการณ์ถึง 26 เปอร์เซ็นต์ในเดือนกันยายน ภาวะตกต่ำที่รุนแรงรุนแรงขึ้นจากการลดการใช้จ่ายและการเพิ่มภาษีที่กำหนดเพื่อลดการขาดดุลงบประมาณที่มากกว่าห้าเท่าของขีดจำกัดเขตยูโรในปี 2552 เศรษฐกิจจะหดตัวมากถึง 4.5% ในปี 2556 และการว่างงานคาดว่าจะเพิ่มขึ้นอีก การคาดการณ์ของธนาคารแห่งประเทศกรีซ (TELL) ในวันที่ 3 ธันวาคม
ผู้ให้สัมภาษณ์ 70% กล่าวว่าพวกเขาต้องการทำงานในประเทศในสหภาพยุโรปที่ “พัฒนาแล้ว” เช่น สหราชอาณาจักร ฝรั่งเศส หรือเยอรมนี ในขณะที่ 45% กล่าวว่าพวกเขาจะทำงาน เตรียมย้ายไปยังประเทศพัฒนาแล้วนอกสหภาพยุโรปเช่นสหรัฐอเมริกาหรือออสเตรเลีย สิบสองเปอร์เซ็นต์กล่าวว่าพวกเขากำลังหางานทำในตะวันออกกลาง
ร้อยละ 36 ของผู้ถูกถามกล่าวว่าเหตุผลหลักที่พวกเขาต้องการทำงานในต่างประเทศคือความยากลำบากในการเข้าหรือกลับเข้าสู่ตลาดงานของกรีก ร้อยละ 29 อ้างถึงการขาดโอกาสโดยทั่วไปในช่วงเศรษฐกิจถดถอยของประเทศ
(ที่มา: ดาวโจนส์)

Prometheus Teachers Society ฉลองคริสต์มาส
ข่าวกรีก สหรัฐอเมริกา
แคทเธอรีน ซูนิส – 20 ธันวาคม 2555 0
Prometheus Teachers Society ฉลองคริสต์มาส
ผลงานชิ้นเอกที่เขียวชอุ่มตลอดปีของ Long Island ตกแต่งห้องโถงโดยเปลี่ยนบรรยากาศในเมืองให้กลายเป็นคริสต์มาส อาหารกรีกที่บริจาคโดยร้านอาหาร Astoria ทำให้เกิดกลิ่นอายของอาหารเมดิเตอร์เรเนียน ท่วงทำนองของกรีกทำให้งานประชุม Prometheus จัดขึ้นที่ศูนย์วัฒนธรรมเฮลเลนิก (HCC) ที่ 27-09 Crescent Street, Astoria, New York

“ศาสตราจารย์ Xenophon Zolotas กล่าวสุนทรพจน์เป็นภาษากรีกโดยใช้ภาษาอังกฤษที่ธนาคารระหว่างประเทศเพื่อการบูรณะและการพัฒนาในปี 2500 และ 2502” Vasiliki Filiotis ประธาน Prometheus กล่าว “สุนทรพจน์ของเขาเป็นประวัติศาสตร์ เพราะมีคำที่มาจากภาษากรีกเท่านั้น Zolotas กล่าวว่า “ฉันอยากจะพูดกับสภานี้เป็นภาษากรีกเสมอ แต่ตระหนักว่ามันจะเป็น ‘กรีก’ สำหรับทุกคนในห้องนี้ อย่างไรก็ตาม ฉันพบว่าฉันสามารถเขียนที่อยู่เป็นภาษากรีกได้ ซึ่งยังคงเป็นภาษาอังกฤษสำหรับทุกคน เมื่อได้รับอนุญาตจากคุณ คุณประธาน l จะทำตอนนี้ ยกเว้นบทความและคำบุพบท เฉพาะคำภาษากรีกเท่านั้น

Kyrie ฉันขอยกย่อง archons ของ Panethnic Numismatic Thesaurus และ Ecumenical Trapeza สำหรับสัจพจน์ของสัจพจน์ วิธีการ และนโยบายของพวกเขา แม้ว่าจะมีตอนของเสียงขรมของ Trapeza กับ Hellas ด้วยความกระตือรือร้น เราพูดคุยและประสานกันที่สมัชชาขององค์กรที่ไม่เป็นระเบียบของเราซึ่งมีการวิเคราะห์และสังเคราะห์แนวคิดและหลักปฏิบัติทางเศรษฐกิจที่หลากหลาย ปัญหาวิกฤตของเรา เช่น เงินจำนวนมากเหลือเฟือเกี่ยวกับเหรียญทำให้เกิดความทุกข์ทรมานและความเศร้าโศก ปรากฏการณ์นี้เป็นลักษณะของยุคของเรา แต่สำหรับวิทยานิพนธ์ของฉัน เรามีไดนามิกในการเขียนโปรแกรมแนวทางการรักษา เพื่อเป็นการป้องกันโรคจากความโกลาหลและภัยพิบัติ ในทางคู่ขนานกัน การผนึกกำลังทางเศรษฐกิจแบบไม่มีหน้าซื่อใจคดของปาเนธนิกและการประสานกลมกลืนกันในบรรยากาศแบบประชาธิปไตยนั้นเป็นพื้นฐาน ฉันขอโทษสำหรับการพูดคนเดียวที่ผิดปกติของฉัน ฉันเน้นความร่าเริงของฉันกับคุณ

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดไปที่http://en.wikipedia.org/wiki/Xenophon_Zolotas

ประธานาธิบดีวาซิลิกิ ฟิลิโอติสสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอก และหลายองศา จอร์เจียและเอเดรียนา ฟิลิโอติส พี่สาวที่มีความสามารถของเธอทำงานเบื้องหลังในการเตรียมและบริจาคเงินเพื่อทำให้งานนี้น่าจดจำ

ชาวไอโซเครตเชื่อว่า “จนถึงตอนนี้ เอเธนส์ได้ละทิ้งมนุษยชาติที่เหลือไว้เบื้องหลังในความคิดและการแสดงออกว่าลูกศิษย์ของเธอกลายเป็นครูของโลก และเธอได้ทำให้ชื่อของเฮลลาสโดดเด่น ไม่ใช่เรื่องของเชื้อชาติอีกต่อไป แต่ด้วยสติปัญญา และชื่อของเฮลลีน เครื่องหมายของการศึกษามากกว่าการสืบเชื้อสายร่วมกัน” ( http://hellenicantidote.blogspot.com/2009/03/isocrates-on-greek-culture-and-race.html )

นี่ควรเป็นทิศทางใหม่ของการศึกษาภาษากรีกในปี 2013 การประชุม/งานเฉลิมฉลองได้รับเกียรติจากการมี Anastasia Bakogiannis นักเคลื่อนไหวในชุมชน Dr. John Angelidis ศาสตราจารย์ของ J. Tobin School of Business, St. John’s University, Dr. Spiros P. Katsifis หัวหน้าภาควิชาชีววิทยา University of Bridgeport; ศาสตราจารย์ John Antonopoulos , University of Staten Island; Eleni Karageorgiou ที่ปรึกษาด้านการศึกษาสถานกงสุลกรีก นิวยอร์ก Stella Kokolis ประธานสหพันธ์นักการศึกษาชาวกรีกโบราณDr. John Siolas ศาสตราจารย์ด้าน Modern Greek ที่ St. John’s University และอดีตประธานสมาคม Prometheus Greek Teacher Association, Maria Makedon ผู้อำนวยการสำนักงานการศึกษาอัครสังฆมณฑลและประธานคณะกรรมการรัฐธรรมนูญ Yannis Markopoulos อดีตประธานสมาคม Prometheus Greek Teachers Association ; Dr. George Melikokis อดีตอาจารย์ใหญ่ของ St. Demetrios Education Day School, Timoleon Kokkinos ครูใหญ่ของ St. Demetrios Greek Afternoon School และอดีตประธานของ Prometheus และนักการศึกษาคนอื่นๆ

Maria Makedon กล่าวถึงอัครสังฆมณฑลของโบสถ์ Greek Orthodox ว่ามีส่วนสำคัญในการช่วยเหลือฉันในอาชีพการงานของฉันในช่วงปีแรกๆ เธอร่ายมนตร์ความทรงจำของอเมริกาในทศวรรษ 1970 ซึ่งเป็นสังคมที่ก่อสงครามแตกแยกในเวียดนาม ทำลายสังคมดั้งเดิม และหลอมรวมลูกหลานของผู้อพยพชาวกรีกในปี 1922 จากอดีตจักรวรรดิออตโตมัน มีความไม่ลงรอยกันระหว่างอเมริกากลางของชาวกรีก-อเมริกันที่มียัติภังค์ซึ่งต้องการภาษาอังกฤษในคริสตจักรกรีกออร์โธดอกซ์และผู้อพยพใหม่จากกรีซผู้เสนอภาษากรีก Fannie Zicopoulos ที่ปรึกษาของฉัน นักการศึกษาชาวกรีกที่ St. Demetrios Parochial School ใน Astoria และสามีของเธอ Taki Zicopoulos อดีตครู ผู้เชี่ยวชาญด้านห้องปฏิบัติการ ได้กระตุ้นและสนับสนุนให้ฉันได้ใบอนุญาตครูภาษากรีก

จุดประสงค์คืออะไร? เพื่อกระตุ้นให้ชาวกรีกอเมริกันรุ่นที่สามสอนภาษากรีกและป้องกันการสูญเสียเอกลักษณ์ของชาวกรีก ฉันเพิ่งได้รับปริญญาแรกในประวัติศาสตร์ไบแซนไทน์ในปี 1973 จากวิทยาลัยควีนส์ ก่อนที่จะมีการจัดตั้งศูนย์การศึกษาไบแซนไทน์และกรีกสมัยใหม่โดยดร. ฉันเริ่มโปรแกรมวันเสาร์สำหรับนักเรียนทุกพื้นเพที่สนใจภาษากรีกสมัยใหม่ที่โบสถ์ Transfiguration Church of Mattituck เกาะลอง Emanuel Hatziemmanuel ผู้มีวิสัยทัศน์ มอบใบอนุญาตครูภาษากรีกจากอัครสังฆมณฑลกรีกออร์โธดอกซ์แห่งอเมริกาเหนือและใต้ให้ฉัน Maria Makedon ผู้ดูแลระบบอยู่ในสำนักงาน ฉันมีความยินดีที่ได้ร่วมงานกับคุณมาดอนดอนตั้งแต่ปี 2519 ถึง 2555 โดยรายงานความสำเร็จของอัครสังฆมณฑลกรีกในหนังสือพิมพ์ นิตยสารและอินเทอร์เน็ต ความหวังของเราคือลัทธิกรีกนิยมเฟื่องฟูในอเมริกา Prometheus Greek Teachers Association กำลังดึงดูดกลุ่มที่มีการศึกษาสูงของชุมชนที่ต้องการให้บุตรหลานพูดภาษากรีกที่บ้าน

“ขอแสดงความยินดีกับสหพันธ์ครูกรีกในสหรัฐอเมริกาและสมาคมครูกรีก Prometheus” ผู้จัดพิมพ์/ประธานงาน Hermes Expo Paul Kotrotsios กล่าวในงาน Hermes Expo ครั้งที่ 19 ในเดือนมีนาคม 2555 “พวกเขามีความโดดเด่นในอาชีพของตน การอุทิศตนเพื่อหลักการและอุดมคติของชาวกรีกเป็นแบบอย่าง พวกเขากำลังส่งคบเพลิงแห่งค่านิยมของ Hellenic Education ให้กับเด็ก ๆ ของเรา พวกเขารักษาความสำคัญของกรีกโบราณต่อชุมชนของเราและสหรัฐอเมริกา” นี่คือความหมายที่แท้จริงของโพรมีธีอุส

“เราต้องสนับสนุนให้ทุกคนมีส่วนร่วม สังคมของเราจะอยู่ต่อไป ไม่ควรได้ยินเฉพาะบุคคลเดียวกันเท่านั้น ต้องระลึกถึงนักการศึกษาที่เงียบ ไม่รู้จัก และขยันขันแข็ง พวกเขาเป็นพื้นฐานของสังคมกรีกอเมริกันของเรา” ประธานาธิบดีวาซิลิกิ ฟิลิโอติส กล่าว

Stella Kokolis แสดง “ความสามัคคีในการเสริมสร้างการศึกษาของกรีก” “การให้ความรู้แก่จิตใจโดยไม่ให้การศึกษาแก่หัวใจนั้นไม่ใช่การศึกษาเลย” – อริสโตเติล, 384 BC-322 BC Stella Kokolis ได้ใช้หัวใจในการสอนทั้งหมดตั้งแต่ช่วงปลายทศวรรษ 1960 ประสบการณ์การศึกษาที่ไม่เหมือนใครของเธอจากนิวยอร์กซิตี้ อเมริกา และชุมชนทั่วโลกได้รับการเฉลิมฉลอง 14 ตุลาคม2555 ที่งานฉลองครบรอบ 25 ปีของหนังสือพิมพ์ Hellenic News of America (HNA) ที่ Concordville Inn-Best Western Hotel & Conference Center ใน Concordville เพนซิลเวเนีย. ผู้ชมจำนวนมากเข้าร่วม ส่วนใหญ่มาจากสังคมกรีก-อเมริกัน อเมริกากลางที่สอง สามและสี่ พวกเขามาจากรัฐทางชายฝั่งตะวันออกเฉียงเหนือ

Stella Kokolis ได้รับการยอมรับในระดับท้องถิ่น ระดับประเทศ และระดับนานาชาติในฐานะผู้นำชุมชน นักการศึกษา และนักมนุษยธรรมที่โดดเด่น เธอได้รับรางวัลมากมายสำหรับงานด้านอาชีพ การกุศล และการเมืองจากองค์กรสำคัญๆ และผู้นำทางการเมืองทั้งในสหรัฐอเมริกาและต่างประเทศ

มาเรีย วาซิลาคู นักการศึกษาระดับนานาชาติที่เกษียณอายุแล้ว และเป็นสมาชิกสมาคม Prometheus Greek American Association ที่กระตือรือร้น เป็นผู้บริจาครายหลักของมูลนิธิสงเคราะห์เฮลเลนิก จุดประสงค์ของพวกเขาคือการหาเงินทุนและมอบให้โดยตรงกับชาวกรีกชั้นกลางที่ได้รับผลกระทบจากมาตรการรัดเข็มขัดในกรีซ กองทุนสงเคราะห์เฮลเลนิกส่งตัวแทนจากประเทศสหรัฐอเมริกาเพื่อซื้ออาหารจากพ่อค้าชาวกรีกในท้องถิ่นเพื่อช่วยเหลือชุมชนในท้องถิ่น วิกฤตด้านมนุษยธรรมมีอยู่จริง พวกเขากำลังพยายามยกระดับภาพลักษณ์ของกรีซไปทั่วโลก สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดไปที่http://www.hellenicrelief.org/en/หรือโทร 347 201-1821 ความสามัคคี แง่บวก และความสามัคคีทำให้การเฉลิมฉลอง Prometheus ของ Greek Teachers Association ไม่เหมือนใคร

“เรากำลังช่วยเหลือเหยื่อพายุเฮอริเคนแซนดี้ในเกาะสตาเตน” ดร.จอห์น อันโตโนปูลอสกล่าว “บท AHEPA ของเรา หมายเลข 349 รวบรวมเงินได้ 11,000 ดอลลาร์ เรามอบเงิน 1,000 ดอลลาร์ให้แก่ครอบครัวชาวกรีก-อเมริกัน 11 ครอบครัวที่สูญเสียบ้าน บทของเราเป็นที่หนึ่งในประเทศที่ช่วยผู้รอดชีวิต” สมาชิกโพรมีธีอุสช่วยเหลือผู้รอดชีวิตจากภัยพิบัติโดยตรง โพรมีธีอุสยึดมั่นในคุณค่าแฟชั่นแบบเก่า ซึ่งอธิบายได้ว่าทำไมชาวกรีกจึงเป็นหนึ่งในไม่กี่วัฒนธรรมโบราณที่ยังมีชีวิตอยู่ในยุคปัจจุบันของเรา

เจ้าหน้าที่ของ Greek Teachers Association Prometheus ที่เข้าร่วมคือ Vasiliki Filiotis ประธาน Adriana Filiotis เลขานุการ John G. Siolas ปริญญาเอก เหรัญญิก; สมาชิกคณะกรรมการ Stella Kokolis, Timoleon Kokkinos, Cathy Koutsoupakis, สมาชิกสำรอง Emily Antonopoulos, Georgia Papadopoulou, คณะกรรมการที่ปรึกษา, Maria Makedon, ผู้อำนวยการสำนักงานการศึกษา, Prof. John Antonopoulos, Georgia Filiotis, สมาชิกตรวจสอบ George Melikokis, PhD. และ Apostolos Fountas